Elon Musk-Ch 8-01

Day 11

Chapter 8 PAIN, SUFFERING, AND SURVIVAL

個(gè)人生活,創(chuàng)業(yè)艱辛,與轉(zhuǎn)機(jī)

火箭發(fā)射這邊的訂單基本確定保全之后落剪,電力汽車Tesla的財(cái)務(wù)危機(jī)一個(gè)個(gè)化險(xiǎn)為夷,然而在一個(gè)個(gè)危機(jī)的同時(shí),馬斯克的家庭生活也漸漸陷入絕境福也。離婚讓兩邊都有受傷,好在總有好友援手攀圈,英國(guó)之行雖然在汽車領(lǐng)域沒有大的進(jìn)展暴凑,也被阿斯頓馬丁傲慢相待,倒是遇見了嘉人赘来。

人生就是上坡现喳、下坡,還有沒想到吧犬辰。

splash

1 /spl??/ ●●● W3 verb

[intransitive] if a liquid splashes, it hits or falls on something and makes a noise

splash against/on/over

The ocean splashed against the pier.

2 noun

[countable] the sound of a liquid hitting something or being moved around quickly

Rachel fell into the river with a loud splash.

原文參考:The facility had a series of interlocking hangars and served as a production office for the movie. It also supplied Robert Downey Jr., who was to play Iron Man and his human creator Tony Stark, with a splash of inspiration.

psyche

psy?che /?sa?ki/ noun [countable usually singular] technical or formal

someone’s mind, or their deepest feelings, which control their attitudes and behaviour

Freud’s account of the human psyche

A characteristic of the feminine psyche is to seek approval from others.

原文參考:Beyond the surroundings, Downey really wanted a peek inside Musk’s psyche. The men walked, sat in Musk’s office, and had lunch. Downey appreciated that Musk was not a foul-smelling, fidgety, coder whack job.

relish

rel?ish/?rel??/ ●○○ verb [transitive]

to enjoy an experience or the thought of something that is going to happen

relish the prospect/thought/idea

I don’t relish the thought of you walking home alone.

relish the chance/opportunity

He relishes the chance to play Hamlet.

原文參考:Justine appeared to relish their status even more than Musk.

dispell

di?spel /d??spel/ verb (dispelled, dispelling) [transitive]

to make something go away, especially a belief, idea, or feeling

We want to dispel the myth that you cannot eat well in Britain.

Light poured into the hall, dispelling the shadows.

原文參考:“Elon Musk has been called ‘part playboy, part space cowboy,’ an image hardly dispelled by a car collection that has boasted a Porsche 911 Turbo, 1967 Series 1 Jaguar, a Hamann BMW M5 plus the aforementioned McLaren F1—which he has driven at up to 215mph on a private airstrip,” a British reporter gushed in 2007.

opinionated

o?pin?ion?at?ed /??p?nj?ne?t?d/ adjective

expressing very strong opinions about things

I found him very arrogant and opinionated.

原文參考:When Justine let out her political views, one of the men at the table made a crack about her being so opinionated.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末嗦篱,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子幌缝,更是在濱河造成了極大的恐慌灸促,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,607評(píng)論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異浴栽,居然都是意外死亡荒叼,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,239評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門典鸡,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來被廓,“玉大人,你說我怎么就攤上這事萝玷∫琳撸” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,960評(píng)論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵间护,是天一觀的道長(zhǎng)亦渗。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)汁尺,這世上最難降的妖魔是什么法精? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,750評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮痴突,結(jié)果婚禮上搂蜓,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己辽装,他們只是感情好帮碰,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,764評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著拾积,像睡著了一般殉挽。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上拓巧,一...
    開封第一講書人閱讀 51,604評(píng)論 1 305
  • 那天斯碌,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼肛度。 笑死傻唾,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的承耿。 我是一名探鬼主播冠骄,決...
    沈念sama閱讀 40,347評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼加袋!你這毒婦竟也來了凛辣?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,253評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤锁荔,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蟀给,沒想到半個(gè)月后蝙砌,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體阳堕,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,702評(píng)論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡跋理,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,893評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了恬总。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片前普。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,015評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖壹堰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出拭卿,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤贱纠,帶...
    沈念sama閱讀 35,734評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布峻厚,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響谆焊,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏惠桃。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,352評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一辖试、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望辜王。 院中可真熱鬧,春花似錦罐孝、人聲如沸呐馆。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,934評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽汹来。三九已至,卻和暖如春改艇,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間俗慈,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,052評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工遣耍, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留闺阱,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,216評(píng)論 3 371
  • 正文 我出身青樓舵变,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像酣溃,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子纪隙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,969評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容