每天都有新知識 | day to day

day to day

"day to day"這個短語在英語中是一個形容詞或副詞短語糠悯,用來描述那些日常的纺且、常規(guī)的或每天發(fā)生的事務(wù)或活動盏道。它可以用來形容那些不斷變化或需要每天關(guān)注的事情。

He is responsible for the day-to-day management of the company.(他負責公司的日常管理载碌。)


與 day by day 對比

Day by day

"Day by day"強調(diào)的是隨著時間的逐日推移猜嘱,事情的逐漸變化或進展。例如嫁艇,如果某人正在從疾病中恢復朗伶,你可能會說:"He is getting better day by day."(他正在逐日康復。)

Day to day

相比之下步咪,"day to day"更多地用來描述日常的论皆、常規(guī)的事務(wù)或活動,強調(diào)的是日復一日的常態(tài)和例行公事猾漫,而不是變化或進展点晴。例如,談到工作職責時悯周,你可能會說:"She deals with the day-to-day management of the office."(她負責辦公室的日常管理粒督。)

總結(jié)

Day by day:強調(diào)時間的推移和事物的逐漸變化或進展。

Day to day:強調(diào)日常禽翼、常規(guī)的活動或事務(wù)屠橄,不特別強調(diào)變化萨惑。


utterly & totally

"utterly"和"totally"這兩個副詞都有“完全地”、“徹底地”的含義仇矾,但是它們的用法和語感上存在一些細微的差別:

語感上的差別:"utterly"往往帶有更強烈的情感色彩庸蔼,常用于表達極端的狀態(tài)或情緒,比如強烈的否定或失敗贮匕。而"totally"雖然也表示完全或徹底姐仅,但它的語感相對中性,沒有那么強烈的情感色彩刻盐。

使用場合:"utterly"常用于描述負面情境掏膏,比如失望、失敗或破壞等敦锌,而"totally"的使用更為廣泛馒疹,既可以用于正面情境,也可以用于負面情境乙墙。例如颖变,"I am totally happy"和"I am utterly disappointed"。

搭配的詞語:這兩個副詞所搭配的形容詞或其他副詞可能會有所不同听想。"Utterly"常見于一些強烈的形容詞之前腥刹,用來加強表達;而"totally"的搭配范圍更廣汉买,可以用于多種形容詞或副詞前衔峰,加強程度的表達。


I was utterly devastated when I heard the news.(當我聽到那個消息時蛙粘,我徹底崩潰了垫卤。)

I am totally in agreement with your plan.(我完全同意你的計劃。)


The room was utterly silent, not a single sound could be heard.(房間里一片死寂出牧,連一點聲音都聽不到穴肘。)

I am totally exhausted after the marathon.(馬拉松后我完全筋疲力盡了。)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末崔列,一起剝皮案震驚了整個濱河市梢褐,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌赵讯,老刑警劉巖盈咳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異边翼,居然都是意外死亡鱼响,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門组底,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來丈积,“玉大人筐骇,你說我怎么就攤上這事〗酰” “怎么了铛纬?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長唬滑。 經(jīng)常有香客問我告唆,道長,這世上最難降的妖魔是什么晶密? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任擒悬,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上稻艰,老公的妹妹穿的比我還像新娘懂牧。我一直安慰自己,他們只是感情好尊勿,可當我...
    茶點故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布僧凤。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般运怖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪拼弃。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上夏伊,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天摇展,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼溺忧。 笑死咏连,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的鲁森。 我是一名探鬼主播祟滴,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼歌溉!你這毒婦竟也來了垄懂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤痛垛,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎草慧,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體匙头,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡漫谷,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蹂析。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片舔示。...
    茶點故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡碟婆,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出惕稻,到底是詐尸還是另有隱情竖共,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布俺祠,位于F島的核電站肘迎,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏锻煌。R本人自食惡果不足惜妓布,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望宋梧。 院中可真熱鬧匣沼,春花似錦、人聲如沸捂龄。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽倦沧。三九已至唇撬,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間展融,已是汗流浹背窖认。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留告希,地道東北人扑浸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像燕偶,于是被迫代替她去往敵國和親喝噪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容