民間書法藝術(shù)原著《戰(zhàn)爭與和平》中英文鑒賞與交流

Folk calligraphy art original work "War and Peace" in Chinese and English appreciation and exchange

這是開啟和創(chuàng)造中西書法藝術(shù)的作品之一。《戰(zhàn)爭與和平》歌頌和平,又反映戰(zhàn)爭惹悄,歌頌愛國熱情,又反映英雄主義咆畏。作者以書法藝術(shù)形式松邪,極力在作品中蘊(yùn)藏人民的仁愛思想和人道主義博愛精神礼饱,作品讓觀賞者隱隱約約感悟到人民的意愿,感受到人民的力量鲸匿。This is one of the works of the invention and creation of Chinese and Western calligraphy art."War and Peace" praises peace, reflects war, praises patriotism, and reflects heroism. In the form of calligraphy art, the author tries his best to contain the people's thought of teaching and benevolence and humanitarian fraternity spirit in his works. The work makes the viewers vaguely feel the will of the people and feel the power of the people.

易安居草堂中西書法藝術(shù)國際交流

這是偉大的藝術(shù)作品雁社,它布局新穎,構(gòu)思巧妙晒骇。筆墨重變幻有序,線條韻律流暢自然磺浙,既有戰(zhàn)爭的緊張氣氛洪囤,又有和平的安祥氣息。作品在筆撕氧,墨瘤缩,形,意中破除傳統(tǒng)布局和構(gòu)思伦泥,注入新鮮的視覺感受和形意境界剥啤,拓并創(chuàng)造出書法藝術(shù)審美視覺和藝術(shù)觀賞的新特色。This isthe great works of art不脯,It has a novel layout and clever idea府怯,The power of the pen and ink changes in order,Line rhythm is smooth and natural,There is the tension of the war,There is also a peaceful atmosphere of peace.The works break the traditional layout and conception, inject fresh visual feeling and shape and meaning realm, and develop and create the new characteristics of aesthetic vision and artistic appreciation of calligraphy art.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)創(chuàng)作

易安居草堂是中西書法藝術(shù)的開啟和創(chuàng)造者,用傳統(tǒng)書法的土壤和根苗去培育和嫁接西洋書法藝術(shù)防楷。作品中西合璧牺丙,文化交融,將是未來書法藝術(shù)創(chuàng)新發(fā)展的燦爛瑰寶复局,字里行間流淌著東方千年的歷史和文化冲簿,筆墨揮灑描繪著西方現(xiàn)代文明的神韻和靈魂。Yi Anju Cottage is the inventor and creator of Western calligraphy art, using the soil and root seedlings of Chinese calligraphy to cultivate and graft the art of Chinese calligraphy. The combination of Chinese and Western works and the integration of culture will be the brilliant treasures of the future innovation and development of calligraphy art. Every word flows with the millennium history and culture of the East, The pen and ink move freely that describes the charm and soul of the modern western civilization.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)創(chuàng)作與學(xué)習(xí)

在國際文化交流活動中亿昏,中西書法藝術(shù)開始吸引和聚焦世界人民的目光峦剔。易安居草堂致力于中西書法藝術(shù)的國際交流與教學(xué),到世界各國藝術(shù)博覽會和展覽會上宣揚(yáng)當(dāng)?shù)卣Z言的書法藝術(shù)角钩,成為了連接不同國家和民族文化的橋梁吝沫。這些活動不僅展示了中國書法的藝術(shù)成就,也促進(jìn)了中外文化的相互理解和融合彤断。In the international cultural exchange activities, the Chinese and Western calligraphy art began to attract and focus on the attention of the people around the world. Yi Anju Cottage is committed to the international exchange and teaching of Chinese and Western calligraphy art, and promotes the calligraphy art of local languages in art fairs and exhibitions around the world, and has become a bridge connecting different countries and national cultures. These activities not only demonstrate the artistic achievements of Chinese calligraphy, but also promote the mutual understanding and integration of Chinese and foreign cultures.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)國際教學(xué)與交流

這幅作品已被應(yīng)用于公共文化欄宣傳野舶,即有開放參觀欣賞的作用,又有一定的公眾教育意義宰衙。適用于公園平道、廣場、圖書館等各種公共場所裝飾供炼,設(shè)計和應(yīng)用到實景中贏得了人民的贊賞一屋。This work has been applied to the public culture column publicity, which has the role of open visit and appreciation, and has a certain public education significance. Suitable for parks, squares, libraries and other public places decoration, design and application to the real scene has won the appreciation of the people.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)公益宣傳

石刻石碑書法藝術(shù)是藝術(shù)展現(xiàn)的重要組成部分窘疮,更能體現(xiàn)不同的書法風(fēng)格和藝術(shù)特色。將書法藝術(shù)和雕刻技巧的完美結(jié)合冀墨,集文學(xué)闸衫、書法、雕刻诽嘉、裝飾藝術(shù)于一身蔚出,意義深厚,內(nèi)涵豐富虫腋。讓人們得到文化的熏陶與藝術(shù)的啟迪骄酗,還能深刻感受到歷史文化的博大精深和現(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)升華。The art of stone carving calligraphy is an important part of artistic display, which can better reflect different calligraphy styles and artistic characteristics. The perfect combination of calligraphy art and carving skills, integrating literature, calligraphy, carving, decorative art in one, profound meaning, rich connotation. Let people get the influence of culture and artistic enlightenment, but also can deeply feel the extensive and profound history and culture and the sublimation of modern art aesthetics.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)石刻裝飾應(yīng)用

這是開啟和創(chuàng)造中西書法藝術(shù)的作品之一悦冀。始終貫徹親民化趋翻、近民化的藝術(shù)創(chuàng)作思想,堅持從群眾中來盒蟆,到人民中去踏烙。所以這些作品原著非常便宜,可以從作者那里得到历等,曾經(jīng)在交易市場出現(xiàn)過讨惩,也是蘇富比和佳士得公司錘下罕見便宜的藝術(shù)作品。它必將是人類精神生活的一部分寒屯,是普通民眾都能欣賞并擁有的書法藝術(shù)步脓。This is one of the works of the invention and creation of Chinese and Western calligraphy art.Always carry out the artistic creation thought of being together with the people, adhere to from the masses, Back to the people.So the original work is very cheap, available from the author, once appeared in the auction market, and is the cheapest art ever auctioned by Sotheby's and Christie's.It will be a part of human spiritual life, is the art of calligraphy that ordinary people can appreciate and have.

易安居草堂中西書法藝術(shù)市場評估

這幅作品在現(xiàn)代民間藝術(shù)國際評審和認(rèn)證中,經(jīng)過中外文化藝術(shù)交流協(xié)會的嚴(yán)格評審和鑒定浩螺。作者通過了“國際潤格官認(rèn)證中心”評審標(biāo)準(zhǔn)靴患,獲得了國際潤格資質(zhì)認(rèn)證。This work is included in the international review and certification of modern folk art,After the strict evaluation and appraisal of the Chinese and foreign cultural and art exchange association. The author has passed the evaluation standard of "International Runge Official Certification Center" and obtained the international Runge qualification certification.

易安居草堂中西民間書法藝術(shù)國際認(rèn)證

有文字就應(yīng)該有書法藝術(shù)要出。易安居草堂向人們吶喊和呼喚烙心!并在全球范圍內(nèi)尋求伙伴出革,共同將傳統(tǒng)書法藝術(shù)嫁接到各種語言的文化體系负敏,共同推動這一場浩蕩地書法藝術(shù)變革霞掺,共同開啟和創(chuàng)造一個時代藝術(shù)傳奇。任何一個人都可以參與進(jìn)來传于,成為這場書法藝術(shù)變革的使者囱挑、學(xué)者、開拓者沼溜、推動者平挑、貢獻(xiàn)者或旁觀者,迎來全球性書法藝術(shù)的春天。As long as there are words, there should be the calligraphy?art. Cottage H.L.Ethatched cottage shouts and calls to the people of the world! And seek out and recruit regional brokers and partners worldwide,We will jointly graft the Chinese calligraphy art to the cultural system of all countries in the world, jointly promote this vast calligraphy art revolution, and jointly open and create an art legend of The Times. Anyone can participate in this calligraphy art and become the messenger, scholar, pioneer, promoter, contributor or bystander of this calligraphy art revolution, ushering in the global spring of the calligraphy art.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末通熄,一起剝皮案震驚了整個濱河市唆涝,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌唇辨,老刑警劉巖廊酣,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,839評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異赏枚,居然都是意外死亡亡驰,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,543評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門饿幅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來隐解,“玉大人,你說我怎么就攤上這事诫睬。” “怎么了帕涌?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,116評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵摄凡,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蚓曼,道長亲澡,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,371評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任纫版,我火速辦了婚禮床绪,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘其弊。我一直安慰自己癞己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,384評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布梭伐。 她就那樣靜靜地躺著痹雅,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪糊识。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上绩社,一...
    開封第一講書人閱讀 49,111評論 1 285
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音赂苗,去河邊找鬼愉耙。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛拌滋,可吹牛的內(nèi)容都是我干的朴沿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,416評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼败砂,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼悯仙!你這毒婦竟也來了龄毡?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,053評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤锡垄,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎沦零,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體货岭,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,558評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡路操,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,007評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了千贯。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片屯仗。...
    茶點故事閱讀 38,117評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖搔谴,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出魁袜,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤敦第,帶...
    沈念sama閱讀 33,756評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布峰弹,位于F島的核電站,受9級特大地震影響芜果,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏鞠呈。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,324評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一右钾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望蚁吝。 院中可真熱鬧,春花似錦舀射、人聲如沸窘茁。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,315評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽庙曙。三九已至,卻和暖如春浩淘,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間捌朴,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,539評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工张抄, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留砂蔽,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,578評論 2 355
  • 正文 我出身青樓署惯,卻偏偏與公主長得像左驾,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,877評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容