雖然做翻譯三年有余,一直念叨著要總結(jié)稿件里面遇到的術(shù)語和比較難處理的句子距误,但我從來沒有真正地整理術(shù)語簸搞,電子版和手寫版都沒有。
所以准潭,我打算在簡書上更新每天遇到的術(shù)語趁俊。希望能督促自己做成這一件事情。
那就先整理一份深空探測方面的術(shù)語吧刑然。
1. 深空探測 Deep-space exploration
2. 中國工程院 Chinese Academy of Engineering
3. 國土資源部探月科學(xué)家小組?Lunar Exploration Scientists Team under the Ministry of Land and Resources (自譯)
4.?航空物探及航遙 Airborne geophysical prospecting?and remote sensing
5.?寬頻地震 Broadband earthquake
6. 火山巖石 Volcanic rock
7. 探月 Lunar exploration
8.?中國地質(zhì)科學(xué)院?Chinese Academy of Geological Sciences
9. 比較行星科學(xué) Comparative planetary science
10. 《月球新觀》?New Views of the Moon
11. 月殼 Lunar crust
12. 月幔 Lunar mantle
13. 巖漿洋 Magma ocean
14. 月海 Lunar mare
15. 中國地質(zhì)調(diào)查局 China Geological Survey
16. 國際探月與地學(xué)科學(xué)研討會 International Seminar on Lunar Exploration and Geoscience (自譯)
17. 繞月衛(wèi)星Lunar orbiter
18. 月球采樣鉆機(jī) Lunar sampling drill
19. 中央峰 Central peak
20. 月球重力場 Lunar gravity field
21. 重力異常場 Gravity anomaly field
22. 月球勘查者號?Lunar Prospector
23. 53階次重力模型 53-order gravity model
24. 月球背面和正面 Moon farside and nearside
25. 自由空氣重力異常場 Free air gravity anomaly field
26. 330階次布格重力異常場?330-order Bouguer gravity anomaly field
27. 風(fēng)暴洋 Oeanus procellarum
28. 撞擊坑 Impact crater
29. 月溪 Lunar rille
30. 月坑 Moon crater
31. 虹灣 Sinus iridum
32. 雨海?Mare imbrium
33. 露灣 Sinus roris
34. 冷海 Mare frigoris
之前寺擂,我總以為做過的稿子,遇見的難詞泼掠、術(shù)語怔软,肯定會記在腦子里。其實不然择镇,還是要整理出來挡逼,有空的時候多翻看一下。