故事.如此這般

故事雇逞,如此這般

順著時間線的另一端蔓延难菌。

窗外這座城的雨水自以為是的泛濫

屋子里的音樂像一條小蛇燎潮,

無形穿梭... ...

故事,如此這般

萌芽憨闰、消磨... ...

指尖一點點的溫暖状蜗,

觸碰的是未來

觸痛的卻是

習(xí)以為常的落寞... ...

故事,如此這般

若無其事的進行鹉动,

曾經(jīng)為一個承諾等待了很久

發(fā)誓在這一刻轧坎,

狠狠地不再回頭。

故事泽示,如此這般

慢慢的變換了風(fēng)格... ...

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末缸血,一起剝皮案震驚了整個濱河市蜜氨,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌捎泻,老刑警劉巖飒炎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異笆豁,居然都是意外死亡郎汪,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門闯狱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來煞赢,“玉大人,你說我怎么就攤上這事哄孤≌罩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵录豺,是天一觀的道長朦肘。 經(jīng)常有香客問我,道長双饥,這世上最難降的妖魔是什么媒抠? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮咏花,結(jié)果婚禮上趴生,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己昏翰,他們只是感情好苍匆,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著棚菊,像睡著了一般浸踩。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上统求,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天检碗,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼码邻。 笑死折剃,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的像屋。 我是一名探鬼主播怕犁,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了奏甫?” 一聲冷哼從身側(cè)響起戈轿,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎扶檐,沒想到半個月后凶杖,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡款筑,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年智蝠,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片奈梳。...
    茶點故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡杈湾,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出攘须,到底是詐尸還是另有隱情漆撞,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布于宙,位于F島的核電站浮驳,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏捞魁。R本人自食惡果不足惜至会,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望谱俭。 院中可真熱鬧奉件,春花似錦、人聲如沸昆著。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽凑懂。三九已至煤痕,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間接谨,已是汗流浹背杭攻。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留疤坝,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓馆铁,卻偏偏與公主長得像跑揉,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 像往常一樣历谍,這間安放在泰達某不知名小區(qū)頂樓的活動板房现拒,在夏日一整天的炙烤后,夜晚也異常悶熱望侈。如果不是上天可憐我們印蔬,...
    小文拙見閱讀 177評論 0 0
  • Monday Reading 1of2. 1/5 Here comes Pete the Cat. Pete h...
    荷語微光閱讀 1,634評論 0 1
  • 那天上課,后面的同學(xué)傳來一張紙條指了指后面坐著的一個男生說是傳給我的脱衙,那個時候性子冷只和自己圈子里的人玩其他人都不...
    不被馴養(yǎng)的貓閱讀 885評論 8 32