重新系統(tǒng)學習音標廓握,才發(fā)現(xiàn)好多單詞的發(fā)音以前都是不正確的搅窿。
比如最簡單的W。
從第一次學英語到現(xiàn)在一直發(fā)的是“達不溜”隙券,原來正確的美音是“double u”戈钢。
book, good, would這三個單詞的讀音也是非常容易出錯。
還有bus, money, tough是尔。
這個真不好寫殉了。要靠聲音。
美國人說英語有時候還真隨意拟枚,
whisper的音標是['w?sp?] s出現(xiàn)在非重音節(jié)的詞中薪铜,之后有p仍然維持原來的讀法。但日常中美國人讀為[?w?sb?]
whisky的音標是[?w?sk?] 如上恩溅,k也應該維持原來的讀法隔箍。但日常中美國人讀為[?w?sg?]
sister的音標是?['s?st?] 日常讀法是?['s?sd?]
這點到是很美國。
美國是一個移民國家脚乡,在大航海時代還是條件艱苦的地方蜒滩。只有混不下去的歐洲人才愿意去美洲闖一闖滨达。政府流放臣民也會選擇美洲。這些人都有放蕩不羈的特點俯艰,對口語更隨意捡遍,造成現(xiàn)代美國發(fā)音的特點。