沒(méi)有鮮花蒸绩,沒(méi)有愛(ài)情祭钉,沒(méi)有另一個(gè)人\戰(zhàn)栗中的敞開(kāi)骤菠,孤獨(dú)將會(huì)死在黑暗
我想自己會(huì)死于孤獨(dú):
在孤獨(dú)中死去埋虹;死去
然后繼續(xù)孤獨(dú)……
如若有一天,你見(jiàn)到
一盞懸掛在海面上的漁火
飄搖欲墜娩怎,那就是我
孤獨(dú)的靈魂在向你揮手
而你,這冰冷的磁石
不會(huì)為我感動(dòng)胰柑,哪怕
流下一滴珍珠眼淚
大海會(huì)是歸宿截亦?
一個(gè)半圓形的墳?zāi)?br>
無(wú)法擺脫孤獨(dú)
液態(tài)的事物,無(wú)法靜止
孤獨(dú)會(huì)不得安寧柬讨,甚至發(fā)狂
而更大的墳?zāi)埂?br>
在太空崩瓤?那燃燒一切的
火球,映射光明的鏡子
各種奇形怪狀的金屬踩官,或石頭
它們自己都無(wú)法擺脫孤獨(dú)
所有過(guò)度熱情却桶,或冰冷的東西
絕不是靈魂的理想軀殼——它們
存在著,無(wú)非是為了有朝一日
印證死亡蔗牡,還有毀滅
然后颖系,不留任何痕跡
宗教的房子?是屬于喜愛(ài)熱鬧的
靈魂的——無(wú)數(shù)住戶(hù)辩越,他們
可以不分晝夜地舉行盛大派對(duì)
繼續(xù)玩些無(wú)聊的游戲嘁扼,還有身體
摩擦的運(yùn)動(dòng),賭博黔攒,或者交易
孤獨(dú)者抽身出來(lái)趁啸,不會(huì)再次參加
——只好到處流浪强缘,棲身荒野
沒(méi)有一個(gè)容器,可裝下這無(wú)形之物
沒(méi)有鮮花不傅,沒(méi)有愛(ài)情旅掂,沒(méi)有另一個(gè)人
戰(zhàn)栗中的敞開(kāi),孤獨(dú)將會(huì)死在黑暗
大海會(huì)是歸宿访娶?\一個(gè)半圓形的墳?zāi)筡無(wú)法擺脫孤獨(dú)