“讓俄國人也看得懂”

有些原本理所當(dāng)然的想法忘瓦,其實(shí)需要更多反省鼻听。

多年前有一天吱晒,正在為某客戶埋頭苦干的時(shí)候甸饱,另一位客戶忽然傳信息找我:“上次你寫的那句標(biāo)語,是否可以修改一下仑濒?我們這邊負(fù)責(zé)校讀的老外說他看不懂叹话。”

老外看不懂墩瞳?不會吧驼壶?好吧,老外有很多種喉酌,三餐老是在外開飯的也是老外热凹。于是我問:“哪兒來的老外啊泪电?”

“俄國人般妙。”客戶說相速。

這令我啞然失笑了:英文文案找俄國人校讀碟渺?當(dāng)然俄國人之中也有很多英文高手,不過如果碰到文化內(nèi)涵方面的隔閡和蚪,那就有點(diǎn)困擾了止状。

不過后來想想,其實(shí)是我自己不對攒霹。

重點(diǎn)在于怯疤,我把所有英文文案的對象都當(dāng)成了英美語系的讀者,但許多本地廠商的主要海外市場催束,并不一定是英語系國家集峦;使用英文營銷文件只是為了求“共通”,不必做諸如法文抠刺、德文塔淤、俄文等多種版本,但并不代表目標(biāo)讀者都是以英文為母語速妖。

所以高蜂,讓懂英文的俄國人看得懂,也是很重要的罕容。

其實(shí)我在另外一家客戶身上备恤,早有類似的經(jīng)驗(yàn)稿饰。那家廠商的主要市場在東歐,所以客戶一再叮嚀“英文不要寫得太深”露泊,大約寫到我們這兒的初中程度就好喉镰。

多年來我也一直記得這一點(diǎn),我寫起來輕松惭笑、他們讀起來也輕松侣姆。

不過在做另外一家客戶的消費(fèi)性產(chǎn)品時(shí),一來我忘了問沉噩、客戶也沒想到告訴我捺宗,于是我就借題發(fā)揮,寫了些“純英文”的東西進(jìn)去屁擅,導(dǎo)致被客戶退件重寫偿凭。

我以前曾經(jīng)寫過文章产弹,表示不贊成文字上的“大美國主義”派歌,不過自己也因?yàn)闆]有先弄清目標(biāo)讀者,而犯了同樣的錯誤痰哨,實(shí)在應(yīng)該檢討胶果。

英語不是我的母語、我寫這篇的目的也不在于“我會寫外國人都看不懂的英文”斤斧,而是提醒自己在撰寫營銷文件的時(shí)候早抠,終究必須掌握營銷的最終目的:將商品或服務(wù)讓目標(biāo)顧客理解、進(jìn)而消費(fèi)撬讽。

如果達(dá)不到這一點(diǎn)蕊连,即使文字寫得再精彩,都是沒有用的游昼。

其實(shí)甘苍,這真的是一個兩難的問題;有時(shí)候套用典故真的很方便烘豌,例如:

President Obama’s Last Stand

(Obama總統(tǒng)的最后一戰(zhàn)载庭;名字不重要,只是借用來造句廊佩。)

對美國讀者來說囚聚,一看就知道是取自這個典故:

Custer’s Last Stand

這個句子講的是美國歷史上的一個著名事件;熟悉美式英語的讀者标锄,光看句型就知道是怎么回事(代表“被逼到角落顽铸、彈盡援絕”),連額外的說明文字都不需要了料皇,語境會隨著這個套用方式而自然產(chǎn)生谓松。

然而這樣的寫法簸淀,對于非美國市場的讀者而言,就可能十分陌生毒返,完全體會不出語境和效果租幕;翻譯的人可能必須多花不少功夫說明,才能把意思表達(dá)完整拧簸。

所以簡言之劲绪,即使同樣是英文、或同樣是中文盆赤,給不同文化背景讀者看的時(shí)候贾富,就必須有不同的寫法、語境牺六、以及譬喻颤枪。

當(dāng)一個語言運(yùn)用的地理范圍很廣時(shí),就可能有這樣的問題淑际;我在制作某家公司的網(wǎng)站內(nèi)容時(shí)畏纲,就曾經(jīng)跟來自香港和大陸的朋友共事;同樣是中文春缕,卻做了臺灣盗胀、香港、大陸三個不同版本锄贼。

如果不刻意把文案寫成比較“中立”的版本票灰,而希望讓各地的讀者都有親切感,那么慣用語宅荤、成語屑迂、典故的表達(dá)方式都不太一樣。

在跟負(fù)責(zé)日本版的團(tuán)隊(duì)聊天時(shí)冯键,是這樣形容上述的版本差異:同樣是日文惹盼,但必須做成關(guān)東版、關(guān)西版琼了、以及沖繩版逻锐;而且必須用做一個版本的人力,在同樣的時(shí)間內(nèi)分別獨(dú)立做出三個版本雕薪。

日本朋友們聽了瞠目結(jié)舌昧诱,覺得不可思議,但確實(shí)就是如此所袁。雖然日本方言也是南腔北調(diào)盏档,不過文字上倒是完全統(tǒng)一;而且現(xiàn)在海外也沒有以日文作為官方語言的地區(qū)燥爷,所以省下了不少麻煩蜈亩。

像中文和英文這樣廣受使用懦窘、但又分支版本眾多的語言,優(yōu)點(diǎn)是十分多樣稚配,但缺點(diǎn)之一就是在營銷運(yùn)用上相當(dāng)麻煩畅涂、要涵蓋眾多用戶的成本也非常高。

不過跨國營銷有時(shí)候只能講究“最大公約數(shù)”道川;為了避免“橘越淮為枳”的狀況發(fā)生午衰,也就只能小小妥協(xié)一下了。

后來我改了一個“大家看得懂”的標(biāo)語還給客戶冒萄,安全過關(guān)臊岸;不過說真的,這樣的寫法很淡而無味尊流、而且不容易展現(xiàn)出我比翻譯機(jī)強(qiáng)的地方帅戒。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市崖技,隨后出現(xiàn)的幾起案子逻住,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖响疚,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件鄙信,死亡現(xiàn)場離奇詭異瞪醋,居然都是意外死亡忿晕,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門银受,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來践盼,“玉大人,你說我怎么就攤上這事宾巍」净茫” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵顶霞,是天一觀的道長肄程。 經(jīng)常有香客問我,道長选浑,這世上最難降的妖魔是什么蓝厌? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮古徒,結(jié)果婚禮上拓提,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己隧膘,他們只是感情好代态,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布寺惫。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般蹦疑。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪西雀。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天歉摧,我揣著相機(jī)與錄音蒋搜,去河邊找鬼。 笑死判莉,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛豆挽,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播券盅,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼帮哈,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了锰镀?” 一聲冷哼從身側(cè)響起娘侍,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎泳炉,沒想到半個月后憾筏,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡花鹅,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年氧腰,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片刨肃。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡古拴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出真友,到底是詐尸還是另有隱情黄痪,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布盔然,位于F島的核電站桅打,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏愈案。R本人自食惡果不足惜挺尾,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望刻帚。 院中可真熱鬧潦嘶,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至锰蓬,卻和暖如春幔睬,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背芹扭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工麻顶, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留馆衔,地道東北人士复。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓苍柏,卻偏偏與公主長得像串慰,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子兵多,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 在來自獨(dú)立源的數(shù)據(jù)的隨機(jī)集合中署拟,通常觀察到數(shù)據(jù)的分布是正常的铁瞒。 這意味著舍杜,在繪制水平軸上的變量值和垂直軸上的值的計(jì)...
    yuanyb閱讀 1,749評論 0 0
  • bobo啊bobo閱讀 153評論 0 0