English version:
A bewildered man was sitting alone on a dark path. He wasn't certain of which direction to go, and he'd forgotten both where he was traveling to and who he was. He'd sat down for a moment to rest his weary legs, and suddenly looked up to see an provocative woman before him. “Who ar you, my darling?” Asked him to the piece of riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
“Already? Thee poor CRS (注:1) ailed creature,” chuckled the Succubus, “ call me Fall-From-Grace, and I shall grand two wishes as thee name.”
The ruby lips gazing pupils dilated, much like the last ember in the ashes.
“Alright”, said the man, “I find you hard to believe, but what’s the harm in wishing. I wish to know who I really am.”
The Succubus casted a verbose spell. Once the first tear broke free, the rest followed in an endless stream. He bent forward where he sat as fingers started to clench. Momentarily dead silence ensued by a groan of anguish. Before she could make a good glimpse of his glaring eyes, he had unsheathed his silver stiletto in a split second. The next thing she felt was his palpitations through the point on her swanlike neck.
“Wipe them off, woman! Now! All of them, you hateful shrew!”
“Funny,” she smirked after a succinct spell, “identical third and first wishes.”
Note:
1. CRS: cannot remember shit.
At Chicago, IL
03.08.2018
中文版本:
一個滿臉寫著疑惑男人獨自坐在一條漆黑的路上,他不知道自己該向何處去,而且忘記了自己從何處來绽慈,甚至不記得了自己是誰。他坐了一陣子好休息一下疲憊的雙腿座慰,突然,他眼前出現(xiàn)了一個妖媚的女人翠拣。
“親愛的版仔,你是誰?”他問向那個被疑霧重重包裹的身影误墓。
“已經(jīng)不記得吾了嗎蛮粮?汝還真是‘好記性’”,魅魔輕聲笑了笑谜慌,"叫吾失寵吧然想,而且吾可以許給汝兩個任意的愿望⌒婪叮”
緊盯朱唇的瞳孔好像灰堆里的余燼一樣被點亮了变泄。“好吧”恼琼,男人說杖刷,“我本不可能相信你,可是許個愿能掉塊肉嗎驳癌?不如你先來告訴我我究竟是誰吧∫厶”
魅魔聞言吟唱了一段冗長的咒語颓鲜。第一滴眼淚落下后表窘,他就止不住地泉涌。在他起身想要站起來的時候甜滨,手指也漸漸握緊在一起乐严。片刻死寂之后他爆發(fā)出一聲巨大的悲鳴。甚至在她有機會看清之前衣摩,純銀短劍就已然離鞘昂验。下一件她能感知到的事情就是從她那優(yōu)雅的脖子上的劍尖傳來的他失律的心跳。
“把所有的都抹掉艾扮,女人既琴!立刻!一絲記憶都不能留泡嘴,你這可恨的妖婦甫恩!”
“真有趣,”施了一個簡短的咒語后她歪了歪嘴酌予,“汝的第三個愿望跟第一個一毛一樣磺箕。”