"Sonar"到底譯作“聲納”還是“聲吶”

雖然我是水聲工程科班出身的频敛,也就是所謂的“聲納專業(yè)”霸褒,但說實話對于這個問題相信大多數(shù)同學(xué)和我一樣一直以來都是模糊的司顿。Sonar的中文翻譯芒粹,本來就是音譯過來的,英文單詞Sonar原本也是“Sound Navigation and Ranging”的縮寫大溜。本科的時候有老師說過這兩個翻譯都可以化漆,如果你去網(wǎng)上找答案也會得到這個結(jié)果。到了研究生钦奋,一個師兄告訴我座云,我們研究室都采用“聲納”這個翻譯,說是室里的院士定的付材,但還是不明白為什么朦拖。直到最近在準(zhǔn)備博士開題,再次想到了這個問題厌衔,在網(wǎng)上搜到了兩篇博文璧帝,才弄明白了這兩個翻譯的來龍去脈。

這兩個翻譯在今天認(rèn)為是通用的是有一定原因的富寿。在官方的漢語標(biāo)準(zhǔn)《現(xiàn)代漢語詞典》中睬隶,前兩版中采用的是“聲納”這個翻譯锣夹,在第三版及其后,采用的是“聲吶”這個翻譯理疙。這個改動晕城,主要是為了規(guī)范化物理學(xué)名詞。因為在水聲學(xué)中窖贤,聲納除了用來表示Sonar外砖顷,還是聲導(dǎo)納的簡稱,也就是Acoustic susceptacne赃梧。聲導(dǎo)納是一個類比電學(xué)中電導(dǎo)納的物理量滤蝠,因為電導(dǎo)納一般也稱為電納,所以聲導(dǎo)納自然也簡稱為聲納授嘀。這樣物咳,“聲納”這個術(shù)語在同一門學(xué)科中就有了兩個意思,容易產(chǎn)生混淆蹄皱。另外一個重要原因览闰,“聲吶”一詞中的“吶”字有“吶喊”的意思,這與多數(shù)人印象中的Sonar含義相符合巷折。以上是一些人認(rèn)為“聲納”改作“聲吶”合理的原因压鉴。

然而也正是上述第二條原因的角度讓一些業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為Sonar翻譯作“聲吶”并不合適,反倒是“聲納”更符合锻拘。原因是Sonar通常有兩種工作模式油吭,一種是被動式的,一種是主動式的署拟。在被動工作方式中婉宰,僅有接收,Sonar本身并不發(fā)出聲音推穷。在主動工作方式中心包,Sonar則包含了發(fā)射和接收兩個過程÷澹“聲納”中的“納”字蟹腾,意思是接受,與接收聲音符合骗露,然而“聲吶”中的“吶”字意思則是吶喊岭佳,這僅與主動工作模式有些聯(lián)系,顯然不合適萧锉。在兩種工作模式中珊随,都包含了接收聲音的過程,所以Sonar一詞翻譯作“聲納”更合適。

就我自己而言叶洞,在以前鲫凶,我是更偏向“聲吶”這個翻譯的,原因也是其中的“吶”字讓人能聯(lián)想到聲音衩辟,而聲音正是Sonar工作的信息載體螟炫。然而在接觸到第二種觀點,了解了“聲納“中的”納”表示接受的意思后艺晴,我則更傾向于第二種觀點了昼钻。“聲納”中的“聲”字已經(jīng)表明了“聲音”這個關(guān)鍵因素封寞,從字面上看“聲音接受”的意思與Sonar更符合然评。因為聲納中接收聲波處理其中信息的工作才是重點,而發(fā)射聲波從某種角度看更像是一種輔助手段狈究,而不是目的碗淌。另外,聲導(dǎo)納這個物理量在水聲學(xué)中并不像電導(dǎo)納在電學(xué)中那么常用抖锥,而Sonar的中文譯名應(yīng)用的則要廣泛的多亿眠。

參考資料:

1.https://www.sohu.com/a/164472635_296428

2.https://www.sohu.com/a/168352778_488902

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市磅废,隨后出現(xiàn)的幾起案子纳像,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖还蹲,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,204評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件爹耗,死亡現(xiàn)場離奇詭異耙考,居然都是意外死亡谜喊,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,091評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門倦始,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來斗遏,“玉大人,你說我怎么就攤上這事鞋邑∷写危” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,548評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵枚碗,是天一觀的道長逾一。 經(jīng)常有香客問我,道長肮雨,這世上最難降的妖魔是什么遵堵? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,657評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上陌宿,老公的妹妹穿的比我還像新娘锡足。我一直安慰自己,他們只是感情好壳坪,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,689評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布舶得。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般爽蝴。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪沐批。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,554評論 1 305
  • 那天蝎亚,我揣著相機(jī)與錄音珠插,去河邊找鬼。 笑死颖对,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛捻撑,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播缤底,決...
    沈念sama閱讀 40,302評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼顾患,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了个唧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起江解,我...
    開封第一講書人閱讀 39,216評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎徙歼,沒想到半個月后犁河,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,661評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡魄梯,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,851評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年桨螺,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片酿秸。...
    茶點故事閱讀 39,977評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡灭翔,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出辣苏,到底是詐尸還是另有隱情肝箱,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,697評論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布稀蟋,位于F島的核電站煌张,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏退客。R本人自食惡果不足惜骏融,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧绎谦,春花似錦管闷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,898評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至冤留,卻和暖如春碧囊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背纤怒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,019評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工糯而, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人泊窘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,138評論 3 370
  • 正文 我出身青樓熄驼,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親烘豹。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子瓜贾,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,927評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 之所以提筆寫關(guān)于我們村的文字,源自她在我內(nèi)心喚起的矛盾携悯。 一方面祭芦,我生于斯,長于斯憔鬼,這里有我刻骨銘心的記憶龟劲。山在哪...
    郁離0792閱讀 288評論 0 1
  • 我們的這次畢業(yè)典禮上更多的是不舍昌跌,大家都明白一句話,畢業(yè)也就意味著失業(yè)侮叮。處于二十上下的年紀(jì)避矢,對社會的向往悼瘾、未來的憧...
    懶惰小熊貓閱讀 256評論 0 0
  • 這幾天一直在寫我認(rèn)識的朋友和同學(xué)囊榜,那又怎能少的了我的好閨蜜呢 我和宋同學(xué)從一年級開始相識相知,直到上大學(xué)亥宿,也是唯一...
    白露微光閱讀 188評論 1 1
  • 長夜漫漫 你又浮現(xiàn) 依舊是那時容顏 依舊是青衣綠衫 你杏眼脈脈 秋水漾了我心田 你薄唇輕抿 笑意淺淡 陽光暖了我周...
    暮瀟瀟閱讀 1,833評論 51 62
  • 你是不是有時覺得,自己的生活中規(guī)中矩,沒有亮點悟狱。 其實静浴,只要深挖,總能找到與眾不同的經(jīng)歷挤渐。 譬如苹享,本人,居然也有一...
    阿好在德國閱讀 299評論 4 2