暗夜無涯際 君幸毋自棄

【閆言:本詩譯自 狄蘭 ?托馬斯的英文詩作,原文附后脯爪『勐】2015

暗夜無涯際 君幸毋自棄

往昔不可追 狂歡醉今夕

胸中有塊壘 長嘯暮光里

智者將就木 狂瀾不可挽

黑暗終無違 了悟也枉然

暗夜無涯際 君幸毋自棄

良人有善念 惟愿長翩躚

只將點(diǎn)滴事 付于波濤間

胸中有塊壘 長嘯暮光里

狂者學(xué)夸父 逐日歌且酣

日既不可逐 悔又徒傷感

暗夜無涯際 君幸毋自棄

孑身半入土 衰目亦已瞽

瞽目泛光芒 古井起波瀾

胸中有塊壘 長嘯暮光里

吾父哀已極 臨終有毀譽(yù)

我亦有祈愿 涕泗相和流

暗夜無涯際 君幸毋自棄

胸中有塊壘 長嘯暮光里

【原詩】

Do Not Go Gentle Into That Good Night

Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at the close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray,

Do not go gentle into that good night,

Rage, rage against the dying of the light.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市名秀,隨后出現(xiàn)的幾起案子匕得,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖集币,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異当娱,居然都是意外死亡趾访,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)董虱,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門云头,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來溃槐,“玉大人昏滴,你說我怎么就攤上這事对人∫黾福” “怎么了蛇捌?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵络拌,是天一觀的道長春贸。 經(jīng)常有香客問我祥诽,道長雄坪,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮脑蠕,結(jié)果婚禮上谴仙,老公的妹妹穿的比我還像新娘晃跺。我一直安慰自己,他們只是感情好凌盯,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般芹枷。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪鸳慈。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上喧伞,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音肋杖,去河邊找鬼状植。 笑死津畸,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛肉拓,可吹牛的內(nèi)容都是我干的暖途。 我是一名探鬼主播丧肴,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼芋浮,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼壳快!你這毒婦竟也來了眶痰?” 一聲冷哼從身側(cè)響起竖伯,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤七婴,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎打厘,沒想到半個月后户盯,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年巢块,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了氮兵。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片泣栈。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡掺涛,死狀恐怖疼进,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出伞广,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布拧粪,位于F島的核電站可霎,受9級特大地震影響宴杀,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏婴氮。R本人自食惡果不足惜盾致,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一穗酥、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧骏啰,春花似錦判耕、人聲如沸翘骂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽诈泼。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間娶桦,已是汗流浹背衷畦。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工祈争, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人忿墅。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像棍弄,于是被迫代替她去往敵國和親呼畸。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容