Day25 英語晨讀(1月17日)

原材料引用(Materials)

Doctor Ewy thinks the CPR guidelines should be changed again.
?dɑkt?r ?eivi θ??ks e? si-pi-ɑr ?ga??dla?nz ??d bi ?e?n?d ??g?n

He said the heart association should remove rescue breaths from the guidelines.
hi s?d e? hɑrt ??so?si?e???n ??d ri?muv ?r?skju br?θs fr?m e? ?ga??dla?nz.

He argues that more witnesses to cardiac arrests would provide treatment if rescue breaths are not a part of CPR
hi ?ɑrgjuz e?t m?r ?w?tn?s?z tu ?kɑrdi??k ??r?sts w?d pr??va?d ?tritm?nt ?f ?r?skju br?θs ɑr nɑt ? pɑrt ?v si-pi-ɑr

信息與事實(Facts)

/e/是單元音前元音

  1. 嘴唇向兩側微微分開声邦,上下齒之間大約可容納一個小指頭尖的距離廷区。
  2. 舌前部在發(fā)音過程中抬起,舌尖稍微接觸下齒背钝鸽。
  3. 發(fā)音時下巴逐漸向下移動,震動聲帶庞钢,發(fā)出/e/音拔恰。

/??/是單元音中元音,是個長元音,舊版英式音標符號[??],美式英語對應的音標符號[?]基括。

  1. 半張開嘴巴颜懊,雙唇略扁平,向嘴角兩邊略拉開风皿。
  2. 舌身平放河爹,舌中部伸向硬顎,但不要接觸到硬顎桐款,舌部肌肉緊張咸这。
  3. 震動聲帶,發(fā)出/??/音魔眨。
    注意:/??/個長元音媳维,這個音聽起來和漢語的"餓"相似,要注意的是在美國英語中該音后常常加上一個r的音遏暴,類似北京方言的兒發(fā)音

/?/是單元音前元音侨艾,這個音標在英式音標中的符號是/?/,美式英標符號[?]拓挥。

  1. 嘴微微張開唠梨,嘴唇放松,舌身平放侥啤。
  2. 舌中部伸向硬顎当叭,不要與之接觸茬故。
  3. 口部肌肉和舌頭放松,震動聲帶蚁鳖,氣流向外發(fā)出/?/音磺芭。
    注意:/?/是中央、不圓唇醉箕、非重讀元音钾腺。

感受與評價(Comments)

英語的進步是螺旋形的進步,當單個音素練習到一定程度后讥裤。應該從句子的層面繼續(xù)練習放棒,語音語調節(jié)奏上下功夫。這會帶動你單詞上的進步己英。
今日復習三個看起來很像的音標

累計練習小時數(shù)(Hours)间螟。

30min/10h30min

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市损肛,隨后出現(xiàn)的幾起案子厢破,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖治拿,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件摩泪,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡劫谅,警方通過查閱死者的電腦和手機见坑,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來同波,“玉大人鳄梅,你說我怎么就攤上這事∥撮荩” “怎么了戴尸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長冤狡。 經常有香客問我孙蒙,道長,這世上最難降的妖魔是什么悲雳? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任挎峦,我火速辦了婚禮,結果婚禮上合瓢,老公的妹妹穿的比我還像新娘坦胶。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布顿苇。 她就那樣靜靜地躺著峭咒,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪纪岁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上凑队,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音幔翰,去河邊找鬼漩氨。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛遗增,可吹牛的內容都是我干的叫惊。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼贡定,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼赋访!你這毒婦竟也來了可都?” 一聲冷哼從身側響起缓待,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎渠牲,沒想到半個月后旋炒,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡签杈,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年瘫镇,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片答姥。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡铣除,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出鹦付,到底是詐尸還是另有隱情尚粘,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布敲长,位于F島的核電站郎嫁,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏祈噪。R本人自食惡果不足惜泽铛,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望辑鲤。 院中可真熱鬧盔腔,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至撵幽,卻和暖如春灯荧,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背盐杂。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工逗载, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人链烈。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓厉斟,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親强衡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子擦秽,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容