TGG-Chapter 8 拗相公

Q: Why people called Wang Anshi ”the bull-headed premier” and how did he treat to the man who differed from him?

A: Because Wang Anshi was impractical and terribly stubborn that was unable to take other advice and unwilling to admit a mistake.

? ? ?He alienated the good old ministers and his best friends, dismissed officials who disagreed with his policies form their post and promoted unknown and unqualified men who agreed with him but used him for their own purposes at the same time. He gave up the tradition of ancestors by cashiering censors who fought for their freedom of criticism, which is necessary for the emperor to know the public opinion and make true decisions.


3 interesting sentences

1. Szema Kuang was author of the “Mirror of History”, which became the pole star to which all history writing in China after him must be orientated. The first draft was several times the number of volumes.

第一句話的中文義“大概是開山鼻祖课蔬,后生都要以此為榜樣”的意思件余,自己絕對想不到這么說,甚至不會想著一句話里可以表達這么多層意思冠桃。后面一句A+倍數(shù)+the number of B煞肾,作為一個句型咧织,自己寫作的時候可以借鑒。

2. Wang anshih had therefore begun to dislike Szema Kuang as opposed to his policies.

這句話有兩個地方很有意思籍救。一個是現(xiàn)在完成時的運用习绢,還有as后面直接跟了形容詞。

3. Quoting Confucius, he said…

我們說會用As Confucius said. 不如quoting這個詞簡單蝙昙,也更精準(zhǔn)闪萄。


Words

1. mistook

I am sorry I always mistook you guys cause you look similar to each other.

2. Conviction

Sometimes in our life, my must have the conviction that we can succeed in doing something, cause if you look askance at your ability, you will feel unconfident and anxious and at last fail.

3. Cashier

I need treat my work responsibly, or my employer would criticize me or cashier me.


some thoughts~

? last week i went to Ming Xiaoling with my friend and when i crossed the sign, I felt excited cause the first 2 words of the sign are the words which i just learned on Friday. Now i have the habit to see English description at first rather than Chinese. it is an interesting thing~^_^

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市奇颠,隨后出現(xiàn)的幾起案子败去,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖烈拒,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件圆裕,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡荆几,警方通過查閱死者的電腦和手機吓妆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來吨铸,“玉大人行拢,你說我怎么就攤上這事〉ǎ” “怎么了舟奠?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵竭缝,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我沼瘫,道長抬纸,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任晕鹊,我火速辦了婚禮松却,結(jié)果婚禮上暴浦,老公的妹妹穿的比我還像新娘溅话。我一直安慰自己,他們只是感情好歌焦,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布飞几。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般独撇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪屑墨。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天纷铣,我揣著相機與錄音卵史,去河邊找鬼。 笑死搜立,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛以躯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播啄踊,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼忧设,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了颠通?” 一聲冷哼從身側(cè)響起址晕,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎顿锰,沒想到半個月后谨垃,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡硼控,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年乘客,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片淀歇。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡易核,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出浪默,到底是詐尸還是另有隱情牡直,我是刑警寧澤缀匕,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站碰逸,受9級特大地震影響乡小,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜饵史,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一满钟、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧胳喷,春花似錦湃番、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至讲竿,卻和暖如春泥兰,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背题禀。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工鞋诗, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人迈嘹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓削彬,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親江锨。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子吃警,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 本文轉(zhuǎn)載自知乎 作者:季子烏 筆記版權(quán)歸筆記作者所有 其中英文語句取自:英語流利說-懂你英語 ——————————...
    Danny_Edward閱讀 43,872評論 4 38
  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti閱讀 3,683評論 0 6
  • When Christian Haroldsen was six months old, preliminary ...
    杜芙Duff閱讀 692評論 0 1
  • 我家闖進不速客 文/藍鳳蝶 記得我沒邀請它,也不曾給它開過門啄育,可它就來了酌心,且...
    藍鳳蝶閱讀 212評論 0 0
  • 毛毛蟲和蚯蚓是好朋友√敉悖可有天安券,吵架了。 毛毛蟲說氓英,蚯蚓侯勉,你為什么沒有腳?蚯蚓反問铝阐,為什么你要有腳呢址貌?我可以在地上,...
    李軍_0ea7閱讀 219評論 0 0