Mémoire. “Le prix du souvenir est parfois trop élevé”

Publié le?06/10/2017 - 17:20

Des roses et une photographie d’une victime au Mémorial du 11 septembre de New York, le 10 septembre 2016.?PHOTO MOHAMMED ELSHAMY/ANADOLU AGENCY

Auteur d’un essai remarqué, le politologue et ancien reporter de guerre David Rieff plaide pour une culture de l’oubli consécutive aux grandes tragédies. Le journal argentin?Clarín?l’a?interviewé.

Votre ouvrage?In Praise of Forgetting?[“éloge de l’oubli”, 2016, non traduit en fran?ais] conteste l’idée de George Santayana [philosophe américain d’origine espagnole, 1863-1952] selon laquelle les peuples qui ne se rappellent pas le passé sont condamnés à le répéter. Personnellement, vous sentez-vous plus proche de ceux qui, à la lumière de l’expérience sud-africaine par exemple, estiment qu’il faut continuer à?vivre??

David Rieff?: Tout dépend de la situation, du moment, du contexte. De mon point de vue, si l’impératif moral du souvenir cause trop de souffrance pour qu’il vaille d’être respecté, on pourrait même envisager un “impératif éthique de l’oubli”. Le titre [de l’ouvrage] tient plus de la provocation, de l’invitation à la réflexion. Il est faux de dire que le souvenir serait naturel et que l’oubli ne le serait pas. La mémoire collective est une construction, et une construction changeante. Mais je ne dis pas non plus que ceux qui se rappellent le passé sont?condamnés.

Difficile pourtant d’établir des échelles de souffrance. Quelles distinctions?feriez-vous??

Mon expérience en Bosnie m’a montré que le prix du souvenir est parfois très élevé?: les gens se sont entre-tués pour des événements qui remontaient à?quatre ou cinq siècles. En Irlande du Nord, la ranc?ur a subsisté bien après que la dispute eut perdu tout son sens. Là, comme en Isra?l-Palestine, l’abus de mémoire “nuit à la santé”, comme disent les paquets de cigarettes. Pour parler des conséquences justement, je dis dans mon livre que, depuis 1945,?la Shoah a été instrumentalisée par la politique?et justifie presque toutes les décisions de l’état d’Isra?l à l’égard de ses voisins ou de sa minorité?arabe.

Une société n’a-t-elle pas le droit de définir ce qu’elle-même juge nécessaire de se?rappeler??

La mémoire n’est pas l’histoire. Il faut faire la distinction entre le souvenir individuel, le travail de la recherche historico-judiciaire et les opinions tolérées dans une société. En matière de mémoire ou d’oubli, il s’agit toujours d’une décision. Je passe beaucoup de temps en Afrique du Sud et, dans ce pays, ceux qui ont sympathisé avec la dictature jugent que l’oubli est la meilleure solution?; les victimes, évidemment, sont en faveur de la mémoire. Là est l’une des grandes questions du livre?: combien sommes-nous prêts à payer pour la mémoire?? Dans certains contextes, je pense que nous devons payer, mais dans d’autres, le prix est trop élevé. J’ai ainsi plus de sympathie pour le postulat de la mémoire au Chili, par exemple, que dans le cas de la Colombie – j’étais favorable au [premier] projet d’accord de paix avec les Farc, plus large, proposé par [le président] Juan Manuel?Santos.

Ne pensez-vous pas que la justice soit une voie vers la?paix??

Hegel définit la tragédie comme un conflit possible entre deux bonnes choses. Je suis en désaccord avec les mouvements de défense des droits de l’homme qui assènent?:?“Il n’y a pas de paix sans justice, la paix sans justice n’est pas la paix.”Dans certains cas, il faut choisir. Dans d’autres, il est parfois possible, peut-être, d’avoir les deux – et la paix et la?justice.

Mais en Colombie et au Pays basque, pour prendre deux exemples du monde hispano-américain, je pense que c’est soit l’une, soit l’autre. Au Chili et ici [en Argentine], la démocratie l’a emporté. Ce n’est pas le cas en Colombie. Les mouvements de défense des droits de l’homme vivent dans le fantasme que les sociétés évoluent naturellement vers la vérité et la justice. Je n’y crois pas. Je vois plus les choses comme les Grecs, un fonctionnement en cycles historiques. Et, à voir Trump, Poutine ou Maduro, au-delà de la gauche et de la droite, force est de constater que nous allons vers un cycle moins?démocratique.

Comment vos thèses sont-elles accueillies aux états-Unis, où la mémoire du 11 septembre 2001 sert à justifier le maintien du camp de?Guantánamo??

En un sens, les états-Unis sont le pays de l’oubli. Les jeunes disent?“That’s history”?pour parler de quelque chose qui ne signifie plus rien, ?a en dit long. La guerre entre l’islam radical et les états-Unis dure depuis seize ans, et elle ne se terminera pas par la victoire incontestable d’un des deux camps. J’aime comparer la mémoire de Pearl Harbor et notre relation avec le Japon avec la mémoire du 11 Septembre. Des cérémonies commémorent toujours l’attaque de Pearl Harbor, mais elles sont désormais sans affect, les Japonais sont nos meilleurs amis. En revanche, je ne suis pas s?r que dans cent ans quelqu’un pensera encore au 11?septembre 2001?: tout sera?oublié.

La mémoire historique facilite la construction du “nous”. Comment des sociétés toujours plus multiethniques peuvent-elles y parvenir sans s’appuyer sur cette?mémoire??

C’est incontestablement plus facile en Amérique. Les nations d’immigration comme le Canada ou l’Australie possèdent le contexte nécessaire à l’intégration. Je ne dis pas que c’est facile – d’ailleurs, je crois que Trump doit en partie sa victoire au fait que de nombreux Blancs refusent de récrire l’histoire des états-Unis pour inclure les immigrés récents. Mais c’est plus simple. En Europe, les grandes traditions culturelles ne seront plus facteur d’unité. L’Europe traverse une crise existentielle et s’apprête à rencontrer de grandes difficultés pour parler du passé. Ces sociétés vont devoir reconstruire leurs grands mythes en parlant aussi du présent et de l’avenir, je ne vois pas d’autre solution. Mais enfin, je dois dire que je suis meilleur analyste que?“solutionniste”.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市仓坞,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌扯躺,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,188評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件录语,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異禾乘,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)始藕,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,464評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門氮趋,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人剩胁,你說我怎么就攤上這事£枪郏” “怎么了舌稀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,562評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)壁查。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)睡腿,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,893評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任沃暗,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上孽锥,老公的妹妹穿的比我還像新娘细层。我一直安慰自己惜辑,他們只是感情好疫赎,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,917評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著抵卫,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪介粘。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上晚树,一...
    開封第一講書人閱讀 51,708評(píng)論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音爵憎,去河邊找鬼婚瓜。 笑死刑棵,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛巴刻,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蛉签。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,430評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼督弓,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼乒验!你這毒婦竟也來了愚隧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起锻全,我...
    開封第一講書人閱讀 39,342評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎鳄厌,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體泪漂,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,801評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡歪泳,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,976評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了呐伞。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,115評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡趟径,死狀恐怖癣防,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蜗巧,到底是詐尸還是另有隱情劣砍,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,804評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布刑枝,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響装畅,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜掠兄,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,458評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一蚂夕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望迅诬。 院中可真熱鬧婿牍,春花似錦、人聲如沸等脂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,008評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至辣恋,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間伟骨,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,135評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工底靠, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留特铝,地道東北人暑中。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,365評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓鳄逾,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親雕凹。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,055評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容