The winter's gone and the spring has come
冬去春來
We've withered away
我們的愛漸漸凋零
And our hearts are torn from the yesterdays
心已被昨日撕碎
I'm singing my blues
我哼唱著我的憂傷
I'm used to the tears, the doubt and the fears That hold me oh I'm singing my blues
我沉浸在眼淚迫筑、猜疑贡定、恐懼中 我哼唱著我的憂傷
I hope you can see
我希望你能明白
I'm loosing my grip on you oh oh
我已經(jīng)對你不再留戀
We're looking up into the same old sky
我們仰望著同一片依舊的天空
except that you and I are further from the place we used to love
只是我們都遠(yuǎn)離了曾愛的地方
I am leaving you with just a word
離開你只用了一個(gè)詞
Yea It's selfish girl
是的芳悲,自私的女孩
But I have never been that good with words
但我已不能用任何語言安慰
Oh this could be the end of our dream
這是我們夢的結(jié)局
No one can help me
沒有人能拯救我
Maybe this is our final scence
或許這是我們最后的一幕
Watch the curtain closing drop down low to bad now
現(xiàn)在就要落幕了啊
I've got nothing to show
我也沒什么想去說
The moment I met you this I know
與你相遇時(shí)我就知道
I'd always let my loving show
我會一直愛你
But I have lost my way into the blue
但是我的心還是充滿了憂傷
And when I close my eyes I pray we'll see it through
我閉上眼祈禱我們能順利度過這一切
The winter's gone and the spring has come
冬去春來
We've withered away
我們的愛漸漸凋零
And our hearts are torn from the yesterdays
心已被昨日撕碎
I'm singing my blues
我哼唱著我的憂傷
I'm used to the tears, the doubt and the fears That hold me oh I'm singing my blues
我沉浸在眼淚、猜疑、恐懼中 我哼唱著我的憂傷
I hope you can see
我希望你能明白
I'm loosing my grip on you oh oh
我已經(jīng)對你不再留戀
I wish that I could feel my cold heart
我愿我能感受這冰冷的心
But We're so far apart, just like the ocean that's between our love
但是我們相隔太遠(yuǎn)侣诺,就像我們愛之間的海洋
Your type of love is like a trauma
你對我的愛是一種傷害
When all is said and done
當(dāng)一切塵埃落定
I'll dry my tears and think of what we were
我擦干眼淚拳锚,思索我們的曾經(jīng)
My apathy is all I've got for now
我的心已經(jīng)是一片冷漠
Nothing gonna hold me down
沒有事能讓我再牽掛
I can't take your complicated run around
我不會再讓你的復(fù)雜左右
And I don't care if you ain't there for me now
我不會再關(guān)心你是否還在那里等我
Cause I got a new sound
因?yàn)槲矣辛诵碌南敕?/p>
People come and go like downtown The moment I met you this I know
人們來去匆匆 與你相遇時(shí)我就知道
I'd always let my loving show
我會一直愛你
But I have lost my way into the blue
但是我的心還是充滿了憂傷
And when I close my eyes I pray we'll see it through
我閉上眼祈禱我們能順利度過這一切
The winter's gone and the spring has come
冬去春來
We've withered away
我們的愛漸漸凋零
And our hearts are torn from the yesterdays
心已被昨日撕碎
And when the night has come and were underneath the stars
當(dāng)夜幕降臨我站在星空下
Thinking what went wrong
思考到底哪里做錯(cuò)了
Falling asleep alone, but you always know
獨(dú)自入眠,但是你一直知道
That even in my dreams I sing this song
甚至在我夢中我也唱著這首歌
I'm singing my blues
我哼唱著我的憂傷
I'm used to the tears, the doubt and the fears That hold me oh I'm singing my blues
我沉浸在眼淚猾漫、猜疑点晴、恐懼中 我哼唱著我的憂傷
I hope you can see
我希望你能明白
I'm loosing my grip on you oh oh I'm singing my blues
我已經(jīng)對你不再留戀 我哼唱著我的憂傷
I'm used to the tears, the doubt and the fears That hold me oh I'm singing my blues
我沉浸在眼淚、猜疑悯周、恐懼中 我哼唱著我的憂傷
I hope you can see
我希望你能明白
I'm loosing my grip on you oh oh
我已經(jīng)對你不再留戀