撒謊造謠

one philosopher has theorized that language must have been invented for the sole purpose of deception.

騙人 (v.)

deceive
gull (海鷗)be gulled into...
hoodwink (deceive by tricks)
bluff ( to fool others by exaggerating)
fabricate (to weave untrue stories)
concoct (to cook untrue stories)
hoax ( deceive with humorous malice)
inveigle (persuade by deception)
beguile (persuade by charming or enchanting 逼格)
cajole (persuade by flattery)
coax (persuade by flattery)
finagle (騙惹骸)

** 假裝(v.)**

pretend
feign (feint 虛晃一槍)
assume
counterfeit
affect
profess (formal:to declare when it's not true)
sham ( Is he really sick or he is just shamming?)
simulate (I tried to simulate surprise at the news.)

掩蓋 (v.) , make truth not visible

belie
disguise
camouflage
occult
conceal
cloak (披風(fēng))
veil
curtain
shroud (裹尸布)
enshroud **
blot ... out (墨跡缕允,污點(diǎn))(clouds blotted out the sun. He tried to blot out the image of Helen's sad face.)
obscure
dissemble 掩飾真實(shí)情感或意圖
dissimulate = dissemble

**回避,敷衍 (make truth not clear) **

prevaricate
equivocate
palter
fudge (回避花竞,敷衍)
hedge (avoid, surround)
weasel (猥瑣,黃鼠狼)He's trying to weasel out the agreement.

** 騙子 n.**
impostor 頂替者
charlatan 裝內(nèi)行的騙子
fake
fraud
hoaxer 油滑騙子
humbug 虛偽的人(水果硬糖)
mountebank 江湖騙子
phony 騙子
pretender
quack 庸醫(yī) (鴨子叫)
quacksalver 騙子托盤
ringer 頂替的槍手(槍馬)
sham 假情假意的人

** 騙術(shù) **
artifice
trickery
deceit
duplicity
guile
cunning
artfulness
wiliness (wily 狡猾的)
craftiness
slyness (狡詐窄刘,鬼鬼祟祟)
chicanery (詭計(jì))
fraud
fraudulence

** 謠言鲫寄,謊言 **
slander
canard
calumny
libel
aspersions
obloquy
slur
smear
mudslinging
contumely

** 摻假,偽造毀壞純的東西或藝術(shù)**

bastardize 破壞文字或藝術(shù)挺益,由于加入新的不純正的東西
corrupt
adulterate 食物摻假
-- devalue, debase, contaminate, taint, distort

**不真的,不可信的 adj. **
bogus (fake)
counterfeit (fake)
apocryphal (fake bible )

deceptive (misleading)
fictitious (making false story)

mendacious (lying )
deceitful (dishonest)
duplicitous (dishonest)
fallacious (wrong)
spurious (wrong, 假象乘寒,偽造的)

treacherous (telling lies, dangerous)
perfidious (betrayed, can't be trusted)
recreant (betraying because of cowardice)
traitorous
betraying

** 謠言的望众,惡毒的adj.**

slanderous
libelous (libel, 誹謗)
scandalous
scurrilous scurrilous (scurry 碎步快跑,scurrilous 到處傳播誹謗或辱罵, 毀壞別人名譽(yù))
defamatory
insulting
gross (噁心)
abusive
vituperative (prepare to be victim, bitter and abusive)
malicious

背叛不忠:
backstabbing
sellout
double cross

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市烂翰,隨后出現(xiàn)的幾起案子夯缺,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖甘耿,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件踊兜,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡佳恬,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)捏境,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)毁葱,“玉大人垫言,你說(shuō)我怎么就攤上這事∏憬耍” “怎么了筷频?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 152,702評(píng)論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)前痘。 經(jīng)常有香客問(wèn)我凛捏,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么芹缔? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,259評(píng)論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任坯癣,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上乖菱,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己蓬网,他們只是感情好窒所,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,263評(píng)論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著帆锋,像睡著了一般吵取。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上锯厢,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,036評(píng)論 1 285
  • 那天皮官,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼实辑。 笑死捺氢,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的剪撬。 我是一名探鬼主播摄乒,決...
    沈念sama閱讀 38,349評(píng)論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了馍佑?” 一聲冷哼從身側(cè)響起斋否,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,979評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎拭荤,沒(méi)想到半個(gè)月后茵臭,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡舅世,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,938評(píng)論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年旦委,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片歇终。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,059評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡社证,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出评凝,到底是詐尸還是另有隱情追葡,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評(píng)論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布奕短,位于F島的核電站宜肉,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏翎碑。R本人自食惡果不足惜谬返,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,257評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望日杈。 院中可真熱鬧遣铝,春花似錦、人聲如沸莉擒。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,262評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)涨冀。三九已至填硕,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鹿鳖,已是汗流浹背扁眯。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,485評(píng)論 1 262
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留翅帜,地道東北人姻檀。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評(píng)論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像涝滴,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親施敢。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子周荐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,792評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容