我是Wind, 以前是字幕組組長. 好久不練聽力了, 感覺有些生銹, 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久. 把你聽到的句子寫在評論里和我一起堅持, 哪怕你只聽懂了一個句子. 當(dāng)你開始行動時, 你就已經(jīng)超過了大多數(shù)只看只想而不去做的人.
我的聽寫
Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy?
Nope.
Well, we gave up on our dreams and we settled. Right, Bun(Bon)?
Oh, yes. That's right, Stew. We settled hard.
See? That's the beauty of complacency, Judy.
If you don't try anything new, you'll never fail.
I like trying actually.
What your father means, hon, is it's gonna be difficult, impossible even, for you to become a police officer.
Right, there's never been a bunny cop.
No. Bunnies don't do that.
Never. never.
Oh...then...I guess I'll have to be the first one.
Because I am gonna make the world a better place.
我的心得
1 Judy聽著有點像July或Julie.
2 我聽的是Bun, 我以為是Bunny的縮略, 表示愛稱, 答案給的是Bon, 貌似是他的名字.
3 Stew一開始聽的是Steward, 反復(fù)聽覺得沒有尾音的d, 所以改為Stew.
互動一下
超級喜歡這一段, 記得當(dāng)時在電影院看的時候, 就是看到這一段, 立刻就愛上了Judy, 愛上了這部電影. Judy說的I like trying actually和Oh...then...I guess I'll have to be the first one現(xiàn)在聽著仍然讓人覺得能量滿滿.