關盼盼劫谅,唐德宗貞元三年生,本是書香門第嚷掠,大家閨秀捏检,自小精通詩文,能歌善舞不皆,更兼容貌姣好贯城,體態(tài)婀娜。無奈家道中落霹娄,無奈淪落歌舞場中能犯,后嫁給徐州守帥張愔為妾。
張愔素來仰慕白居易詩才犬耻,一日邀至府中款待踩晶。酒過三巡,張帥命關盼盼歌舞助興枕磁。盼盼當即演唱了一首白居易的《長恨歌》渡蜻,又跳了一只《霓裳羽衣舞》。白居易驚羨不已,沒有想到還有這樣一個女子茸苇,能夠集小樊排苍、樊素之長于一身。當下就賦詩一首学密,贊曰:醉嬌勝不得淘衙,風嫋牡丹花。
不料好景不長腻暮,未滿三年幔翰,張愔病逝。滿門妻妾西壮,做鳥獸散遗增。唯有盼盼,矢志守節(jié)款青,移居燕子樓做修,琴瑟不調,脂粉不施抡草,歇歌罷舞饰及,獨守空幃。長夜寒燈康震,一晃十年燎含。思念張帥,情到濃處腿短,寫下“燕子樓新詠”屏箍。
其一:
樓上殘燈伴曉霜橘忱,獨眠人起合歡床赴魁。相思一夜情多少,地角天涯未是長钝诚。
其二:北邙松柏鎖愁煙颖御,燕子樓中思悄然。自理劍履歌塵絕凝颇,紅袖香消一十年潘拱。
其三:適看鴻雁岳陽回,又睹玄禽逼社來∨÷裕瑤琴玉簫無愁緒芦岂,任從蛛網任從灰。
元和十四年辑鲤,張仲素(張愔舊部)攜“燕子樓新詠”拜訪白居易盔腔,白居易讀罷杠茬,唏噓不已月褥,不禁揮毫潑墨弛随,依韻和詩三首。
其一:滿窗明月滿簾霜宁赤,被冷燈殘拂臥床舀透。燕子樓中寒月夜,秋來只為一人長决左。
其二:鈿帶羅衫色似煙愕够,幾回欲起即潸然。自從不舞霓裳曲佛猛,疊在空箱一十年惑芭。
其三:今春有客洛陽回,曾到尚書墳上來继找。見說白楊堪作柱遂跟,爭教紅粉不成灰。
前面兩首婴渡,的確符合唱和之作幻锁,同樣表達了對伊人不再、物是人非的感慨边臼。
怪就怪在第三首哄尔,突然說道:今年春季里有個朋友從洛陽你夫君墳前歸來,你夫君墳前那顆白楊樹柠并,已經長大成材岭接,你可以去自掛東南枝了。
寫完這首臼予,白居易繼續(xù)文思泉涌亿傅,意猶未盡補作一首:黃金不惜買娥眉,揀得如花四五枚瘟栖。歌舞教成心力盡葵擎,一朝身去不相隨。
這一首詩的口吻就更離譜半哟,居然像是和死去的張愔對話:你啊酬滤,舍得花錢,買些個美女寓涨,養(yǎng)在家里盯串,嘔心瀝血,悉心調教戒良,一個個能歌善舞了体捏,可是又怎么樣,你死了,誰跟你去了几缭?
張仲素是個非常出色的郵遞員河泳,他一字不落地將白居易的四首詩帶給了關盼盼
盼盼萬萬沒想到,自己為夫苦苦守節(jié)十年年栓,不但沒有得到白居易的關懷和認可拆挥,反而得到了這樣一個回應,四首詩某抓,概括起來四個字:你去死吧纸兔。
本來此時的關盼盼,已然萬念俱灰否副,得到這一組詩之后汉矿,更是生無可戀了。
她淚流滿面备禀,寫下:自守空樓斂恨眉负甸,形同春后牡丹枝。舍人不會人深意痹届,訝道泉臺不相隨呻待。隨后開始茶米不進,不管誰勸队腐,只是不聽蚕捉,但求一死。
十天之后柴淘,關盼盼自知大限將至迫淹,勉強支撐著虛弱的身體,提筆寫下最后兩句詩:兒童不識沖天物为严,漫把青泥汗雪毫敛熬。
意思是說:你白居易就是個無知小孩,不要用你那青泥(勸死詩)來玷污了我的冰清玉潔第股。
爾后应民,這位如花似玉、能歌善舞的一代麗人夕吻,終于香消玉殞于燕子樓上诲锹。