2019年日本改了元台夺,從平成改到了令和财松。這次的新聞在華人圈也有一定影響,畢竟無論是改元扬卷,繼位牙言,還是大赦,都是中國歷史書中常見的字眼怪得。只是對于當代人而言咱枉,都已經(jīng)是幾百年前作古的事情了,沒成想有一天還能“撿到活的”徒恋。
所以蚕断,在我心里日本就是這么一個“奇葩”的國家,它總有辦法入挣,讓人一邊吐槽它的不合時宜亿乳,卻也同時能給一群有復古情懷的中國人當頭一棒:我就是守舊,看我能耐的径筏。什么葛假!你是本家!滋恬?對不住聊训,看不出來。
是啊夷恍,文化都是我們的魔眨,可我們保留下了什么?
有人說酿雪,我們保留了中華上下五千年的磅礴遏暴,那種酣然的大氣留在我們的骨血里,日本不過是保留了一些形跡指黎,骨子里根本沒有學透朋凉,什么“唐宋在日本”,根本是無稽之談醋安!
可是芥川龍之介的中國游記中杂彭,曾這樣感嘆過:到哪里都見不到三國和水滸里的傲骨墓毒,反倒是所見所聞皆是金瓶梅中的蠅營狗茍。
沒錯亲怠,幾十年前中國就沒了所謂的“大氣磅礴”所计。中國人總是太“聰明”,或許幾千年來的歷史都只是在證明:士族的“魯鈍”并不適合中國团秽。所以我很好奇主胧,現(xiàn)下大熱的漢文化復興,到底是要復興哪朝哪代的哪些文化习勤?
當然我也知道踪栋,漢文化之于日本,的確是在皮不在骨图毕!畢竟日本人不是中原人夷都。一方水土養(yǎng)一方人,日本的小江小河予颤,終究滋養(yǎng)不出大江大河的磅礴囤官。可是我依然覺得荣瑟,這個國家還是我們漢民族的琥珀治拿,它把中華文化最美的某道光景摩泪,生生包裹著凝固了下來笆焰。
所以我對日本的喜愛,應該是穿越時空對故國的一種緬懷见坑。就像大學的時候曾經(jīng)翹課一個人跑去西安嚷掠,腳踩西安郊外曾經(jīng)的朱雀大街沒落后的石子路,回望都城一眼萬年荞驴。
后來的后來不皆,我求學日本。一留十年熊楼。最后竟然扎根日本霹娄,嫁給了一個喜愛中國的年下日本人。然后從上海到東京十年如一日地繼續(xù)教著日本人如何學好漢語鲫骗。因為近年來犬耻,學生中有幾位女生對國產(chǎn)仙俠劇中仙仙的漢服產(chǎn)生了興趣,所以19年的初春执泰,當日本漢服會聯(lián)合日本的和服會要在7月7日舉行一場盛大的漢服和服秀時枕磁,我就以漢普會的名義贊助了那次活動,順帶連自己也去當了活動的模特术吝。
沒成想计济,初衷是讓日本學生了解漢服的我茸苇,最終卻也因為漢服反倒入了和服坑!
至于為什么我會入坑沦寂,我想理由大概有四学密。
1:文化的傳承
現(xiàn)在漢服大熱,年輕人們紛紛效仿传藏。但說句實話则果,漢服在我們現(xiàn)今的中國人民的生活中,并沒有根基漩氨。雖然難過西壮,但我們不得不承認,某種程度上叫惊,漢服不過是年輕人的一場大型cosplay款青。
而這方面最大的證據(jù)就是日本隨處可見的“著付教室(和服教室)”。
我去上過幾期霍狰,同班的學員基本沒有因為是穿和服好看而想穿的抡草。大部分人都是因為父母一輩,或者是奶奶外婆一輩給她們留下了大量的和服蔗坯,她們不知道怎么處理才來學康震。這樣的“社會遺留”帶動了產(chǎn)業(yè),所以在日本幾乎每個區(qū)所都會有好幾間和服教室宾濒。
甚至前段時間我婆婆給我看了她年輕時買的一套漫畫《海螺小姐》(現(xiàn)在還在連載的日本國民級動漫)腿短,第一卷除了女主人的“海螺小姐”以外,大部分人都穿著和服绘梦¢俪溃“海螺小姐”穿洋裝和30年代大上海不穿旗袍穿洋裝的女性形象差不多,都意味著新派和開放卸奉《鄢希可她們背后穿旗袍或和服的蕓蕓眾生才是當時社會真正的習俗。而這些習俗都被日本幾乎頑固地保留了下來榄棵。
可是它的小伙伴“旗袍”就沒那么具有傳承性了凝颇。不信,100個中國家庭疹鳄,會有幾戶從爺爺奶奶輩留下過旗袍的拧略?如果你家有,或是你身邊的朋友有尚辑,那請務必告訴我辑鲤。
當然旗袍并不是“漢”服,斷了也就斷了杠茬≡氯欤可是大家有沒有仔細想過弛随,那真正的“漢”服又到底斷了多少年?什么又是“漢”服宁赤,秦漢唐宋元明…我們究竟要穿哪朝哪代的舀透?為什么穿,又要怎么穿决左?
這些問題我相信幾乎沒有幾個人回答得了愕够,不僅是我們這一輩,我們的父母輩回答不了佛猛,甚至我們的爺爺奶奶輩也回答不了惑芭。
這就是文化斷層!
就像漢服會的那次活動因為不知道怎么選继找,所以我硬是要求穿了年代最久遠的晉襦遂跟,畢竟叫“漢服”,也就晉和漢還有點聯(lián)系婴渡。
可是很遺憾幻锁,我又要吐槽,因為當天我穿上身后對所謂的“漢服”只有幻滅边臼。
首先哄尔,材質(zhì)剪裁不對。魏晉三國時期因為是小寒期柠并,所以高領和疊穿法雖然是有跡可循的岭接,但衣服剪裁是通過現(xiàn)代的縫紉和拼接來體現(xiàn)古代的疊穿法。而且為了迎合年輕人們喜歡的“仙”堂鲤,整身的材質(zhì)都是化纖的雪紡亿傅。相反和服的縫制到現(xiàn)在還是純手工,被規(guī)規(guī)矩矩繼承下來了瘟栖。疊穿也是老老實實一層一層下來,材質(zhì)更是規(guī)規(guī)矩矩的絲綢谅阿。有年輕人推化纖和服還要被一群“老古板”抨擊半哟。
其次,沒有中衣签餐,沒有人知道穿衣規(guī)范寓涨。在日本不穿中衣幾乎是不可饒恕的事情,讓人欣慰的是一些嚴謹?shù)臐h服派也會要求穿中衣了氯檐。但遺憾的是活動前后都沒有人提出這一點戒良,包括一件穿上臺的服飾背中線要怎樣,鞋襪要怎樣冠摄,幾乎都沒有概念糯崎。大家只是一股腦地學仙俠劇几缭,畫上美美的妝,做起風雅的古風發(fā)型沃呢,插上玲瑯的或塑料或金屬的頭飾年栓,襯著仙氣飄飄的衣服轉(zhuǎn)一圈就好了。
但是會場另一邊的和服就顯得很繁瑣了薄霜。中線位置某抓,衣領位置,袖長惰瓜,裙擺等等等等…各種細節(jié)用厘米為單位給你規(guī)劃得清清楚楚否副。比如,你是青樓歌姬還是良家婦女崎坊,看領口拉開的弧度就明明白白副编。
現(xiàn)在漢服圈很多人會糾結(jié)“形制”問題,但其實服飾還是要源于生活流强,布料痹届、做工、禮節(jié)都滲透在內(nèi)打月。拿最近的明制來說队腐,真細究起來就該有明制的條條框框,但這與現(xiàn)代人無緣奏篙,更無關柴淘!也不會有傳人拿親身經(jīng)歷來告訴你到底什么才是正確的規(guī)范的。畢竟大明已經(jīng)亡了數(shù)百年秘通,早就沒了什么明朝傳人(如果你愿意搭理朝鮮的話为严,就另當別論了)!同理在看更早的宋制肺稀、唐制或晉制…想弄明白第股,一個字,難话原!
所以說白了夕吻,我們很難真正能還原什么。有人會說都是中國人沒吃過豬肉難道沒看過豬跑嗎7比省涉馅?事實是,那頭豬早就死了幾百年了黄虱。真正看過的人也早死透了稚矿,幾百年來留下的插畫壁畫也大多是“以訛傳訛”,漢朝人穿明朝衣服的多得去了。
我們一直覺得中國是個文化大寶藏晤揣,丟的不可惜桥爽,反正地下埋的也多,想要的時候碉渡,隨便挖挖也就出來了聚谁。可是有些東西是埋不起來也挖不到的滞诺。所以既然不能還原形导,又沒有繼承,那我們到底復興的究竟是個什么玩意兒习霹?大家心里有譜嗎朵耕?
而在日本,也說難聽一點就是和服一直沒死透淋叶!它在日本人民的生活中一直保有生命阎曹,雖然也漸漸被邊緣化,但終究還能在一部分守舊的日本民眾的“日成烽荩”中有跡可循处嫌。
穿和服的人,從小要知道各地的染織技術(有不同的名稱)斟湃,四季花樣熏迹,古典吉祥圖紋(包括自己本家的家紋),還有絲綢的折疊凝赛、養(yǎng)護等等等等注暗,規(guī)格、顏色墓猎、紋路捆昏、產(chǎn)地,一一都要如數(shù)家珍毙沾。包括穿和服時的一些動作骗卜,也要面面具細。特別是有條件學習古典舞蹈搀军,茶道膨俐,花道,劍道等古典藝術的人家罩句,就更少不了相對應的和服。我覺得日本能做到這一點敛摘,和中國最大的區(qū)別應該是它給予了“傳統(tǒng)”應有的尊重门烂,因為有敬重,所以才給予了這批繼承者不俗的地位。
反觀現(xiàn)如今的中國屯远,我們真的足夠尊重傳統(tǒng)技藝嗎蔓姚?至少我在漢服上看到的不是尊重,更多的是通過漢服的皮來凸顯自己的外表慨丐,財力和古風的品味…畢竟坡脐,中國人總是喜新厭舊,且只聽拳頭或錢的房揭。
2:和服和語言
因為和服在日本民眾之間有根基备闲,所以和服自然而然地也會和語言相掛鉤。因為我本身的愛好就是研究語言和文字捅暴,所以這也成了我入和服坑的第二個原因恬砂。漢語的古詩中可以信手拈來各種有關服飾的詞句,但當代漢語卻不行蓬痒。撐死了也不過一句“石榴裙”泻骤,但大部分人都沒見過石榴裙是個什么模樣。
可是在日語里梧奢,這些詞句就非常豐富狱掂,且大多都是有跡可循的。
比如事情是否有邏輯亲轨,日語叫做“辻褄が合う”趋惨。是穿和服時腰線和裙擺線是否切合。如果不切合就意味著:要么你沒穿好瓶埋,要么這件和服不是你的尺寸希柿,也就意味著不是你的。
我第一次知道這個詞的緣由時养筒,感嘆了很久:這是要多滲透才會出現(xiàn)這樣的詞曾撤。像這樣的詞還有很多,有機會我會整理一期單獨講解晕粪。
3:和服和日本的國民性
留日十年挤悉,雖然大家都說我已經(jīng)是3/2的日本人了,但其實我依舊搞不太清楚日本的國民性巫湘∽氨可是當我接觸了和服以后,就莫名地理解日本人的“憋屈”尚氛。
對诀诊,日本人很“憋屈”!在我看來“憋屈”就是最適合他們的一個詞阅嘶。因為說句實話属瓣,穿和服一點兒都不舒服载迄,穿的時候細節(jié)要求非常多,穿上身了也不見得多輕松抡蛙』っ粒基本上就是伸不直手,邁不開腿粗截,整個人只能縮著惋耙。環(huán)境服飾語言和性格,其中的關系熊昌,一兩句話也說不清道不明绽榛。
但通過穿和服,我知道日本人加在自己身上的很多禁錮浴捆。和服的所有線條幾乎都是直線的蒜田,連最柔然的細絲都給你疊成豆腐一樣方方正正的,這就像很多日本人身上折射出的不變通选泻。
和服里有許許多多的細節(jié)和規(guī)范冲粤,就像日本人在工作和生活中也喜歡制定各種條條框框,很多日本人因為沒有員工手冊就對一個企業(yè)或一家店失去信心页眯,事無巨細丁點大的步驟都要一條條陳列出來梯捕,否則它們?nèi)菀酌允Р恢廊绾沃帧?/p>
和服的形式和工藝千百年來幾乎沒有變化,也體現(xiàn)了日本人的守舊窝撵。
和服的圖紋和四季相應更是日本民眾生活中的小確幸和儀式感的體現(xiàn)…
還有很多很多…所以于我而言傀顾,和服其實是理解日本的另外一扇門。當然更多的時候碌奉,和服還是我遙想盛唐的一種方式短曾。這也是我前面鋪陳了一堆的,也是理由四赐劣。
4:和服來源于隋唐
不用懷疑和服就是采用古代中國的式樣嫉拐。那是人家律法里明文規(guī)定的。特別是平安朝貴族的服飾幾乎和唐朝士族無異魁兼。上衣下裳婉徘,加大掛。因為冷所以披了一層又一層咐汞,最多疊到18層盖呼,也就是著名的“十八單”。
不過當代和服是過去穿在里面的連體中衣(小袖)的改良版化撕,所以和漢襦會有些出入几晤。但是圖文染織技術大多還是傳自中國。從“唐織”“唐草”“明綴り”等和服術語上就可以發(fā)現(xiàn)植阴。關于和服和漢襦锌仅,有機會我也會做專題講解章钾。
總而言之墙贱,因為上述的四項原由热芹,也因為2019年7月7日的那次活動,我算是栽進和服的大坑里了惨撇。
7月7日的那次活動伊脓,活動前需要中日兩方一起拍宣傳照。因為我有一身金色和服魁衙,就被選為和服模特报腔。因為我不會穿,所以只能一大早特地拜托了(當時還是預備役的)婆婆過來幫忙剖淀。婆婆教了我?guī)讉€小時纯蛾,仔細跟跟我講了領口的角度,裙擺的高度等等纵隔,四五層裹著下來一堆細節(jié)翻诉。
一旁還是未婚夫的N君也指導了我半天穿和服走路的姿勢等等,最后兩人送我上車捌刮,婆婆在最后的最后還在教我怎么穿和服坐出租車碰煌。車開后,我在車里揮著手绅作,看著他們兩個人的身影遠去芦圾,那一刻我切身感受到了和服的“厚度”,也了解到這個民族如何珍惜自己的民族文化俄认。
雖然日本人平時就態(tài)度謙和个少,但那一天不論是我們家的那兩位,還是出租車的司機眯杏,包括五星級酒店的工作人員都顯得異常的畢恭畢敬夜焦。生平也不是沒穿過名牌,但這么鮮明地感受到服飾帶給你的“貴氣”役拴,的確是頭一遭糊探。同樣是“貴氣”,名牌帶來的是財大氣粗河闰,而和服帶來的卻是沉積千年的某種厚重科平,說實話這種負重而行的感覺,我并不討厭姜性。
也是那時候瞪慧,在活動結(jié)束后,我正式報名了和服班部念,也算我入和服坑的一個起點弃酌。其實現(xiàn)在想來也覺得不可思議氨菇,明明是漢服的活動,卻讓我愛上了和服妓湘。
而我想記錄下這些事情的契機查蓉,也是希望能給現(xiàn)在蓬勃的漢服風一點啟示:無論我們走到哪一步,這一次榜贴,我希望我們不要再走丟了豌研。