索德格朗
北島(譯)
當夜色降臨
我站在臺階上傾聽;
星星蜂擁在花園
而我站在黑暗中
聽,一顆星落地作響酒奶!
你別赤腳在這草地上散步蚁孔,
我的花園到處是星星的碎片。
When darkness fell
I stood on the steps to listen to;
Stars swarm in the garden
I stood in the dark.
Listen to the sound of landing a star!
You do not walk barefoot in the grass,
My garden is full of star fragments.
本詩入選 北島《給孩子的詩》