【原文】? 軍事不可無(wú)悍鷙(zhi)之氣渗稍,而驕氣即與之相連愁憔;不可無(wú)安詳之氣定鸟,而惰氣即與之相連。有二氣之利而無(wú)其害偎球,有道君子尚難養(yǎng)得,況弁勇乎辑甜?
【大意】? 率軍打仗不能沒(méi)有強(qiáng)悍兇悍的氣勢(shì)衰絮,但這樣也會(huì)生出驕傲的情緒;不能沒(méi)有安詳平和之氣磷醋,但這樣也會(huì)生出懶惰的情緒猫牡。具備這兩種氣勢(shì)的優(yōu)點(diǎn)而沒(méi)有它的缺點(diǎn),即使修煉得很好的君子也難以做到邓线,何況是那些士兵呢淌友?
【原文】? 敬字、恒字二端骇陈,是徹始徹終工夫震庭,鄙人生平欠此二宇,至今老而無(wú)成你雌,深自悔憾器联。?
【大意】? 心存敬畏和持之以恒這兩點(diǎn),是貫穿一個(gè)人始終的工夫。我的一生就是在這兩方面都做得不夠主籍,所以到現(xiàn)在老了习贫,還無(wú)所成就,真是深為后悔和遺憾千元。