看《無(wú)雙》時(shí)有一個(gè)段插曲芒珠,感覺(jué)印象很被特別牺堰。電影這段正講述“畫家”帶領(lǐng)大家在一個(gè)廢棄的工廠拄轻,制作假鈔的過(guò)程。
整個(gè)過(guò)程伟葫,團(tuán)隊(duì)分工明確恨搓,盡心盡責(zé)。整個(gè)像一個(gè)完美的創(chuàng)業(yè)公司打拼的模樣。再加上這首《let us be the one》真是給自己太多的鼓勵(lì)斧抱。
這首是英文歌詞常拓,看了個(gè)大概意思。然后再網(wǎng)上搜了一下中文譯文辉浦,發(fā)現(xiàn)這個(gè)確實(shí)是勵(lì)志弄抬。歌詞大概為:
我們來(lái)吧,去改變?nèi)松?/p>
我們來(lái)吧宪郊,能人所不能
做人要攻其不備
一起揚(yáng)名立萬(wàn)吧
做人要先發(fā)制人
盡覽午夜陽(yáng)光吧
留心? 有大事會(huì)發(fā)生
莫等? 別蹉跎你光陰
留心? 勿退后勿回頭
莫等? 不再打回原形
這是我們的時(shí)代
看清真相吧
他們?cè)谖覀兊耐恋厣险袚u撞騙
耍盡莫名的陰謀詭計(jì)
今日機(jī)會(huì)難逢
讓世界震動(dòng)
且看結(jié)局 鹿死誰(shuí)手
終須有人 成就大業(yè)