這兩天工作確實(shí)很忙,落了兩天的字性宏,今天補(bǔ)上群井!
德經(jīng)·第四十三章
天下之至柔,馳騁天下之至堅(jiān)毫胜。無有入無間书斜,吾是以知無為之有益。不言之教酵使,無為之益荐吉,天下希及之
譯文
天下最柔弱的東西,騰越穿行于最堅(jiān)硬的東西中凝化;無形的力量可以穿透沒有間隙的東西稍坯。我因此認(rèn)識(shí)到“無為”的益處〈杲伲“不言”的教導(dǎo)瞧哟,“無為”的益下,普天下少有能趕上它的了枪向。
注釋
1勤揩、馳聘:形容馬奔跑的樣子。
2秘蛔、無有入無間:無形的力量能夠穿透沒有間隙的東西陨亡。無有:指不見形象的東西傍衡。
3、希:一本作“稀”负蠕,稀少蛙埂。
德經(jīng)·第四十四章
名與身孰親?身與貨孰多遮糖?得與亡孰残宓摹?甚愛必大費(fèi)欲账;多藏必厚亡屡江。故知足不辱,知止不殆赛不,可以長(zhǎng)久惩嘉。
譯文
聲名和生命相比哪一樣更為親切?生命和貨利比起來哪一樣更為貴重踢故?獲取和丟失相比文黎,哪一個(gè)更有害?過分的愛名利就必定要付出更多的代價(jià)畴椰;過于積斂財(cái)富臊诊,必定會(huì)遭致更為慘重的損失。所以說斜脂,懂得滿足抓艳,就不會(huì)受到屈辱;懂得適可而止帚戳,就不會(huì)遇見危險(xiǎn)玷或;這樣才可以保持住長(zhǎng)久的平安。
注釋
1片任、多:輕重的意思偏友;貨,財(cái)富对供。
2位他、得:指名利;亡产场,指喪失性命鹅髓;病,有害京景。
3窿冯、甚愛必大費(fèi):過于愛名就必定要付出很大的耗費(fèi)。
4确徙、多藏必厚亡:豐厚的藏貨就必定會(huì)招致慘重的損失醒串。
5执桌、知足不辱:今本沒有“故”字,據(jù)帛書補(bǔ)之芜赌。