這一章的標(biāo)題是希特勒茧彤,這個(gè)名字對(duì)封閉的African來(lái)說(shuō)并沒(méi)什么意義,Trover的一個(gè)dancer朋友碰巧就叫這個(gè)名字,每次party很high的時(shí)候忠荞,就會(huì)引導(dǎo)大家吼“ Go Hitler,Go Hitler...”,于是在一次表演時(shí)出事了委煤,因?yàn)橛^眾都是猶太人堂油,對(duì)于他們來(lái)說(shuō)這段歷史太痛苦。Trover對(duì)他們的憤怒不明所以碧绞,以為是對(duì)方看不起他們的舞蹈府框。對(duì)于這段歷史他們并不是太清楚,All we were taught was that in 1939 Hitler invaded Poland and in 1941 he invaded the Soviet Union and in 1943 he did something else. They’re just facts. Memorize them, write them down for the test, and forget them.
Trover有句話說(shuō)得很在理:
Every country thinks their history is the most important, and that’s especially true in the West
白人在自己的災(zāi)難中痛苦讥邻,卻對(duì)自己給黑人造成的災(zāi)難無(wú)動(dòng)于衷迫靖。
這一章有句話是Trover在自己的盜版音樂(lè)生意做得如火如荼的時(shí)候說(shuō)的:
Even though I had to sit there while each CD played, for a long time I didn’t really listen to them. I knew it was against the dealer’s code: Never get high on your own supply.
看到這句話時(shí),想起木心在他的書里說(shuō)的一段話 “ 富可敵國(guó)的大毒梟计维,他們不吸海洛因袜香,衣冠楚楚,文質(zhì)彬彬鲫惶,會(huì)藹然對(duì)你說(shuō)蜈首,年輕人,珍惜青春欠母,生命欢策,只有一次生命。
Words:
In return, you give me a cut of the sale.
cut: n. a share in sth, especially money.
仿句:He owns a cut of 10% from the company.he saw a way to corner the market.
corner the market (in sth): to get control of the trade in a particular type of goods.
仿句:They’re covered the market in transportation.Word of month traveled
by word of month: because people tell each other and not because they read about it
類似中文的口耳相傳I started cussing her out.
cuss: v. to swear at sb
這句話收獲了兩個(gè)單詞赏淌,解釋cuss的swear 剛好也不認(rèn)識(shí)踩寇。這兩個(gè)單詞都是咒罵的意思
仿句: He cussed the waiter because of her mistake.