我們最深的恐懼

OUR DEEPEST FEAR


作者:瑪麗安娜·威廉森 翻譯:涂又紅

(這段話來自南非總統(tǒng)曼德拉(Nelson Mandela)的就任演講哆档,而曼德拉引用的是美國作家瑪麗安娜·威廉森Marianne Williamson的《發(fā)現(xiàn)真愛》A Return to Love荚板。)

OUR DEEPEST FEAR IS NOT THAT WE ARE INADEQUATE

我們最深的恐懼,并非是我們無能為力枣氧;

OUR DEEPEST FEAR IS THAT WER ARE POWERFUL BEYOND MEASURE。

我們最深的恐懼弛随,是我們不可估量的能力腮郊;

IT IS OUR LIGHT,NOT OUR DARKNESS THAT MOST FRIGHTENS US访忿。

是我們內心的光明瞧栗,而非黑暗,使我們驚恐不已海铆。

WE ASK OURSELVES迹恐,

我們捫心自問

WHO AM I TO BE BRILLIANT, GORGEOUS卧斟,TALENTED AND FABULOUS殴边?

我是可以聰明憎茂,美貌,才華橫溢锤岸,出類拔萃嗎竖幔?

ACTUALLY WHO ARE WE NOT TO BE?

難道我們不可以成為這樣的人嗎是偷?

YOU ARE A CHILD OF GOD

你是上帝的孩子拳氢。

YOUR PLAYING SMALL DOESN’T SERVE THE WORLD.

你萎縮自己,掩蓋自己的光芒蛋铆,并不會點亮這個世界

THERE IS NOTHING ENLIGHTENED ABOUT SHRINKING SO THAT OTHER PEOPLE WON’T FEEL INSECURE AROUND YOU.

縮小自己在狹窄的世界里馋评,為了消除周圍的人感到不安,并無裨益刺啦。

WE ARE ALL MEANT TO SHINE AS CHILDREN DO.

我們本應該光芒四射留特,象孩子們一樣,照亮世界玛瘸。

WE WERE BORN TO MAKE MANIFEST THE GLORY OF God THAT IS WITHIN US.

我們生來就是為了呈現(xiàn)內在已有的上帝的榮耀蜕青。

IT’S NOT JUST IN SOME OF US; IT’S IN EVERYONE.

這種榮耀的光芒不只在一些人身上;它在每個人身上糊渊。

AND WHEN WE LET OUR OWN LIGHT SHINE,

當我們讓自己發(fā)出光芒右核,

WE UNCONSCIOUSLY GIVE OTHER PEOPLE PERMISSION TO DO THE SAME.

我們不知不覺中也允許他人去閃耀他們的光芒。

AS WE ARE LIBERATED FROM OUR OWN FEAR

當我們將自己從恐懼中解放

OUR PRESENCE AUTOMATICALLY LIBERATES OTHERS

我們的存在無形中也解放了他人再来。

? 一早看到這首詩蒙兰,很喜歡,眼角濕潤了芒篷,覺察內心搜变,也時有恐懼,而恐懼來自哪里针炉?我問自己挠他?來自對自己的否定,來自對自己不夠好的不接受篡帕,來自怕受到傷害殖侵,來自對不好事情的擔心......最終來自自己真的“做什么,做不好镰烧,不會被認可”這句話來自他人拢军,而有時卻成為我內心的聲音!“我是可以聰明怔鳖,美貌茉唉,才華橫溢,出類拔萃嗎?”難道杜瑞花不可以成為這樣的人嗎度陆?其實可以艾凯,每個人都可以,我們都是獨一無二的懂傀,來到這個世界上都是蠃家趾诗,生而為人,就很偉大蹬蚁,做好自己恃泪,做自己的第一,讓自己發(fā)出光茫犀斋,照亮自己悟泵,也照亮他人!

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 杜瑞花? ? ? ? 2020年7月17日早

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末闪水,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子蒙具,更是在濱河造成了極大的恐慌球榆,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件禁筏,死亡現(xiàn)場離奇詭異持钉,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機篱昔,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門每强,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人州刽,你說我怎么就攤上這事空执。” “怎么了穗椅?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵辨绊,是天一觀的道長。 經常有香客問我匹表,道長门坷,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任袍镀,我火速辦了婚禮默蚌,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘苇羡。我一直安慰自己绸吸,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著惯裕,像睡著了一般温数。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蜻势,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天撑刺,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼握玛。 笑死够傍,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的挠铲。 我是一名探鬼主播冕屯,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拂苹!你這毒婦竟也來了安聘?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤瓢棒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎浴韭,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體脯宿,經...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡念颈,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了连霉。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片榴芳。...
    茶點故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖跺撼,靈堂內的尸體忽然破棺而出窟感,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤财边,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布肌括,位于F島的核電站,受9級特大地震影響酣难,放射性物質發(fā)生泄漏谍夭。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一憨募、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望紧索。 院中可真熱鬧,春花似錦菜谣、人聲如沸珠漂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽媳危。三九已至荞彼,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間待笑,已是汗流浹背鸣皂。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留暮蹂,地道東北人寞缝。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像仰泻,于是被迫代替她去往敵國和親荆陆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,947評論 2 355