暑假進行時|什么?你連這都不知道县貌?J跆铡!

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ???試問老鐵煤痕,扎心否梧宫?


? ? ? ? 暑假來啦!可不能放縱自己太久哦~快進來學(xué)學(xué)這些有趣的英文小知識吧摆碉!

? ? ? ? 你知道英語中最長的單詞是怎么來的嗎祟敛?你知道單詞“Goodbye”的由來是什么嗎?你知道“tips”的本意是什么嗎兆解?學(xué)累了課本上枯燥的英語語法馆铁,不如來見識一下英語有趣的一面,還有更多有趣的英語知識等待你的發(fā)掘哦锅睛!

1. Aoccdrnig to a rscheearch procejt at Cmabrigde Uinervtisy, it deosnt mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter.

? ? ? ? 劍橋大學(xué)的研究表明:單詞中字母的順序如何不重要埠巨,重要的是第一個和最后一個字母的位置。這是因為大腦在閱讀時不會讀到所有字母现拒。(你看出來這段英文的玄機了嘛@崩荨)

2. WAS IT A CAR OR A CAT I SAW.. 'WASITACARORACATISAW'.. This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence.

? ? ? ? “WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”(我看到的是一輛車還是一只貓)這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子。

3. "Goodbye" came from "God bye" which came from "God be with you."

? ? ? ? 英語單詞“Goodbye”來自于“God bye”印蔬,原意是“上帝與你同在”勋桶。

4. The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog." uses every letter of the alphabet!

? ? ? ? “The quick brown fox jumps over a lazy dog.”(這只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶狗)這句話用到了字母表中的所有字母!

5. 'Go', is the shortest complete sentence in the English language.

? ? ? ? “Go”是英語中最短的完整句子。

6. The onion is named after the Latin word 'unio' meaning large pearl.

? ? ? ? 單詞“onion”(洋蔥)來自于拉丁詞“unio”例驹,意思是大珍珠捐韩。




7. The word Tips is actually an acronym standing for 'To Insure Prompt Service'.

? ? ? ? 單詞“tips”(小費)實際上是“To Insure Prompt Service”(保障快捷的服務(wù))的首字母縮寫!

8. The phrase 'rule of thumb' is derived from and old English law which stated that you couldn't beat your wife with anything wider than your thumb.

? ? ? ? 詞組“rule of thumb”(經(jīng)驗法則)鹃锈,是從一條古老的英國法律中來的荤胁,即:不能用超過大拇指粗細(xì)的東西打老婆。

9. The longest word in the English language is pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconioses!

? ? ? ? 英語中最長的單詞是“pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconioses”(硅酸鹽沉著彩赫)仅政!

10. More people in China speak English than in the United States.

? ? ? ? 會說英語的中國人比會說英語的美國人還多。

11. The word "listen" contains the same letters as "silent."

? ? ? ? 單詞“l(fā)isten”(聽)和“silent”(安靜的)用到了一樣的字母盆驹。

12. Hoover vacuum cleaners were so popular in the UK that many people now refer to vacuuming as hoovering.

? ? ? ? 胡佛真空吸塵器在英國曾經(jīng)非常流行圆丹,到現(xiàn)在很多人還把“vacuuming”(吸塵)說成“hoovering”(胡佛ing…)。

13. Stressed is Desserts spelled backwards.

? ? ? ? “Stressed”(壓力)倒過來拼就是“Desserts”(點心)躯喇。

14. The most used letter in the English alphabet is 'E', and 'Q' is the least used!

? ? ? ? 英語中使用最多的字母是“E”辫封,用得最少的是“Q”。

15. Ernest Vincent Wright wrote a novel, "Gadsby", which contains over 50,000 words -- none of them with the letter E!

? ? ? ? 作家厄爾尼斯特·文森特·萊特曾經(jīng)寫過一篇5萬字的小說《葛士比》玖瘸,里面沒有一個字母“E”秸讹!




? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?更多干貨內(nèi)容,請點擊知米官方論壇噢雅倒,等你璃诀!


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市蔑匣,隨后出現(xiàn)的幾起案子劣欢,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖裁良,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件凿将,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡价脾,警方通過查閱死者的電腦和手機牧抵,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來侨把,“玉大人犀变,你說我怎么就攤上這事∏锉” “怎么了获枝?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長骇笔。 經(jīng)常有香客問我省店,道長嚣崭,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任懦傍,我火速辦了婚禮雹舀,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘谎脯。我一直安慰自己葱跋,他們只是感情好持寄,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,289評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布源梭。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般稍味。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪废麻。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評論 1 285
  • 那天模庐,我揣著相機與錄音烛愧,去河邊找鬼。 笑死掂碱,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛怜姿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播疼燥,決...
    沈念sama閱讀 38,351評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼沧卢,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了醉者?” 一聲冷哼從身側(cè)響起但狭,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎撬即,沒想到半個月后立磁,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,476評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡剥槐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,948評論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年唱歧,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片粒竖。...
    茶點故事閱讀 38,064評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡颅崩,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出温圆,到底是詐尸還是另有隱情挨摸,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布岁歉,位于F島的核電站得运,受9級特大地震影響膝蜈,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜熔掺,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,261評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一饱搏、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧置逻,春花似錦推沸、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至恨锚,卻和暖如春宇驾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背猴伶。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工课舍, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人他挎。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評論 2 354
  • 正文 我出身青樓筝尾,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親办桨。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子筹淫,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,802評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容