圖片發(fā)自簡書App
<鹺簋>
? ? ? ? 鹺簋矾端,以瓷為之,圓徑四寸卵皂。若合形秩铆,或瓶或罍,貯鹽花也灯变。其揭竹制豺旬,長四寸一分,闊九分柒凉。揭族阅,策也。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? --------陸羽《茶經(jīng)?四之器》
? ? ? ? 鹺簋膝捞,念cuo gui坦刀,當(dāng)我第一次看到這兩個字時,它倆認(rèn)識我蔬咬,我不認(rèn)識它倆鲤遥,我只能查字典。
? ? ? ? 鹺簋二字非常難懂林艘,連《四庫全書總目提要》在評價《茶經(jīng)》時盖奈,也說陸羽寫此書時用字太“古”,這個詞正印證了這一說法狐援。事實(shí)上“鹺”就是鹽钢坦,簋是上古時期人們盛裝食物的圓形器物究孕,一般有蓋子,宋代之后很多香爐就是仿造其造型來制作的爹凹。這種器物出現(xiàn)在煮茶二十四器中厨诸,是因為唐代煮茶喜用加鹽法去苦增甜。
? ? ? ? 其實(shí)鹺簋本來就是一個鹽罐子而已禾酱,陸羽稱其鹺簋微酬,估計當(dāng)時的唐人聽了,也不一定能明白颤陶。另外颗管,既然只是一個裝鹽的罐子,其制作材料也不一定非陶瓷不可滓走,金屬也是可以的垦江。法門寺出土的鹺簋就是用銀制成的。不過因為鹽具有銹蝕性闲坎,所以用金屬不如用瓷好疫粥。
? ? ? ? 與鹺簋一起配套使用取鹽的器具叫“揭”,一般家庭里用來取鹽的都是小勺子腰懂,可以是金屬制品梗逮。陸羽所說的揭,可能是一只扁長的竹片绣溜。