孤身望明月
銀輝落九天
寒香撲鼻來
涼意心中生
譯文:詩(shī)人夜里孤身一人仰望明月滩届,月亮的光輝便像陽光一樣布滿了整片夜空果正。夜里的寒風(fēng)送來了陣陣花朵的芳香贸毕,不禁讓詩(shī)人想起了又到了一年一度的落花時(shí)節(jié)了件蚕,想到這詩(shī)人心中不禁涌起了一股悲涼之意孙技。
孤身望明月
銀輝落九天
寒香撲鼻來
涼意心中生
譯文:詩(shī)人夜里孤身一人仰望明月滩届,月亮的光輝便像陽光一樣布滿了整片夜空果正。夜里的寒風(fēng)送來了陣陣花朵的芳香贸毕,不禁讓詩(shī)人想起了又到了一年一度的落花時(shí)節(jié)了件蚕,想到這詩(shī)人心中不禁涌起了一股悲涼之意孙技。