I found my mother outside talking to Mrs. Loski. Mom had given her the beautiful lemon(檸檬) Bundt cake that was supposed to be our dessert(餐后甜點(diǎn)) that night. ?The powdered sugar looked soft and white, and the cake was still warm, sending sweet lemon smells into the air.
My mouth wa watering(流口水) just looking at it ! But it was in Mrs. Loksi's hands, and I knew there was no getting it back. All I could do was try to eat up the smells while I listend to the two of them discuss grocery stores(雜貨鋪) and the weather forecast(天氣預(yù)報(bào)).
After that Mom and I went home. It was very strange(陌生的/奇怪的). I hadn't gotten to play with Bryce at all. All I knew was that his eyes were a dizzying(燦爛的) blue, that he had a sister who was not to be trusted, and that he'd almost kissed me.
I fell asleep that night thinking about the kiss that might have been. What did a kiss feel like, anyway? Somehow I knew it wouldn't be like the one I got from Mom or Dad at bedtime. The same species(物種), maybe, but a radically(根本的) different beast(野獸), to be sure. Like a wolf and a whippet(專門賽跑的狗)----only science would put them on the same tree.
Looking back on the second grade, I like to think it was at least partly(一定程度) scientific(科學(xué)的) curiosity(好奇心) that made me chase after that kiss, but to be honest(說(shuō)實(shí)話), ?it was probably more those blue eyes. All through the second and third grades I couldn't seem to stop myself from following him,from sitting by him,from just wanting to be near him.
By the fourth grade I'd learned to control myself. The sight(眼神) of him---the thought of him---still sent my heart humming(澎湃). but my legs didn't actually chase after him anymore. I just watched and thought and dreamed.
簡(jiǎn)意:
當(dāng)我走出門口時(shí)驱负,看見媽媽正和洛奇先生聊天嗦玖。突然,我聞到了空氣中彌漫著檸檬的味道跃脊,甜甜的宇挫。果不其然,媽媽把我們的餐后甜點(diǎn)送給了洛奇先生酪术,它是那么的酥軟可口器瘪,我都快要流口水了』嫜悖可是橡疼,我知道,這已經(jīng)成了洛奇先生家的蛋糕咧七,我趁他們聊天之際衰齐,趕緊吸允空氣中殘留的芳香。
跟媽媽一起回到家后继阻,我就覺(jué)得很奇怪耻涛,我以后可能不能去找布萊斯玩了废酷,他姐姐很兇,關(guān)鍵是他吻了我抹缕。
晚上澈蟆,那個(gè)吻伴我入睡。
布萊斯的吻到底是什么感覺(jué)呢卓研?反正跟爸爸媽媽的晚安吻不一樣趴俘。雖然是一個(gè)物種,但是卻有著本質(zhì)的區(qū)別奏赘。就像狼和狗---只有科學(xué)可以把他們聯(lián)系在一起寥闪。
整個(gè)二三年級(jí),我都像塊狗皮膏藥一樣粘著他磨淌,我離不開他疲憋。
但是到了四年級(jí),我開始試著控制我自己的行為梁只。但是他的眼神缚柳,他的想法,無(wú)一不讓我的心怦怦亂跳搪锣。我沒(méi)有再粘著他秋忙,我只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著,想著构舟,夢(mèng)著灰追。
后記:
說(shuō)實(shí)話,這可能是布萊斯人生的巔峰狗超,一個(gè)漂亮的小女孩屁顛兒屁顛兒的跟著他^_^监嗜。