以下文字都是雙語的喲。先漢語后外語糠爬。知道為什么嘛,這都是我們用戶翻譯噠举庶,來一起學(xué)習(xí)吧执隧。
加拿大研究人員已經(jīng)確定了一個(gè)與花生過敏有關(guān)的新基因,進(jìn)一步證明基因在食物過敏過程中發(fā)揮重要作用户侥。這一發(fā)現(xiàn)為未來的研究镀琉,改進(jìn)診斷和新的治療方案開辟了新途徑。
Canadianresearchers have pinpointed a new gene associated with peanut allergy, offeringfurther evidence that genes play a role in the development of food allergiesand opening the door to future research, improved diagnostics and new treatmentoptions.
此前蕊唐,基因c11orf30 / EMSY(EMSY)就已經(jīng)被證實(shí)在其他與過敏相關(guān)的疾病的發(fā)病過程中發(fā)揮作用屋摔,如濕疹、哮喘和過敏性鼻炎替梨。這項(xiàng)研究是第一個(gè)將EMSY基因與食物過敏聯(lián)系起來的研究钓试。這些研究結(jié)果表明該基因不僅在食物過敏的發(fā)病過程中起著重要的作用装黑,而且也是過敏性體質(zhì)的重要影響因。這一研究結(jié)果今天剛剛發(fā)表在《過敏和臨床免疫學(xué)雜志》上弓熏。
Thegene, called c11orf30/EMSY (EMSY), is already known to play a role in otherallergy-related conditions, such as eczema, asthma, and allergic rhinitis. Thisstudy is the first to associate the EMSY locus with food allergy, and thesefindings suggest that the gene plays an important role in the development ofnot just food allergy but also general allergic predisposition. The findingswere published today in The Journal of Allergy and Clinical Immunology.
該研究由AllerGen研究所研究員Denise Daley和Ann Clarke主持恋谭。Denise Daley博士是不列顛哥倫比亞大學(xué)副教授,同時(shí)也是溫哥華圣保羅醫(yī)院心臟肺創(chuàng)新中心的研究員挽鞠;Ann Clarke是卡爾加里大學(xué)教授疚颊,卡姆加里康明醫(yī)學(xué)院教授, 麥吉爾大學(xué)兼職教授信认。
AllerGenresearchers Drs Denise Daley (Associate Professor, The University of BritishColumbia, Centre for Heart Lung Innovation at St. Paul's Hospital, Vancouver,BC) and Ann Clarke (Professor, University of Calgary, Cumming School ofMedicine, Calgary, AB; Adjunct Professor, McGill University, Montreal, QC) ledthe research
“食物過敏是遺傳和環(huán)境因素的共同作用的結(jié)果材义,但是關(guān)于這種病癥的遺傳基礎(chǔ)的數(shù)據(jù)少得可憐,”Daley博士指出嫁赏。Daley博士是圣保羅醫(yī)院常見復(fù)雜疾病的遺傳流行病學(xué)第二階段研究主席其掂。他同時(shí)指出“發(fā)現(xiàn)這種遺傳鏈接使我們更了解食物過敏的原因,這將幫助醫(yī)生提前識(shí)別面臨食物過敏風(fēng)險(xiǎn)的兒童潦蝇∏蹇埽”
"Foodallergy is the result of both genetic and environmental factors, but there aresurprisingly few data regarding the genetic basis of this condition," saysDr. Daley, a Tier II Canada Research Chair at St. Paul's in the geneticepidemiology of common complex diseases. "The discovery of this geneticlink gives us a fuller picture of the causes of food allergies, and this couldeventually help doctors identify children at risk."
花生過敏在早期生長發(fā)育,很少發(fā)病护蝶。加拿大大約有百分之一的成年人,百分之二到百分之三十的兒童可能會(huì)受到花生過敏的影響翩迈,其癥狀有可能比較嚴(yán)重持灰,甚至危及生命。
Peanutallergy develops in early life and is rarely outgrown. Roughly one per cent ofCanadian adults and between two and three per cent of Canadian children areaffected, and the symptoms can be severe and even life threatening.
研究人員從加拿大花生過敏登記(CanPAR)招募了850名具有花生過敏現(xiàn)象的志愿者负饲,分析了他們的DNA堤魁,同時(shí)也分析了將近1000名沒有花生過敏的志愿者的DNA。該小組通過全基因組關(guān)聯(lián)研究(GWAS)掃描了超過750萬個(gè)DNA的遺傳標(biāo)記返十,研究哪些基因可能增加食物過敏風(fēng)險(xiǎn)妥泉。該小組還分析了來自美國、澳大利亞洞坑、德國和荷蘭的六項(xiàng)遺傳基因研究的結(jié)果盲链。
Fortheir study, the researchers analyzed DNA from 850 individuals with a peanutallergy recruited from the Canadian Peanut Allergy Registry (CanPAR) and nearly1,000 individuals without a peanut allergy. The team scanned over 7.5 milliongenetic markers across the DNA through a genome-wide association study (GWAS)searching for clues as to which genes might contribute to an increased risk ofdeveloping food allergies. The team also analyzed results from six othergenetic studies from American, Australian, German and Dutch populations.
他們發(fā)現(xiàn)EMSY與花生過敏和食物過敏風(fēng)險(xiǎn)增加有關(guān),另有五個(gè)基因位點(diǎn)也被懷疑涉及迟杂。
Whatthey found was that EMSY was associated with an increased risk of both peanutallergy and food allergy, and five other gene locations are also suspected tobe involved.
AllerGen研究員員和女王大學(xué)助理教授Yuka Asai博士刽沾,與不列顛哥倫比亞大學(xué)博士后研究員Allida Gen的學(xué)員Aida Eslami博士是本文的共同作者。
Dr.Yuka Asai, an AllerGen investigator and Assistant Professor at Queen'sUniversity, and AllerGen trainee Dr. Aida Eslami, a postdoctoral fellow at TheUniversity of British Columbia, were co-first authors on the paper.
Asai博士說:“我們的團(tuán)隊(duì)以前發(fā)表的研究結(jié)果表明排拷,絲膠蛋白基因缺陷會(huì)增加兒童對(duì)花生過敏的風(fēng)險(xiǎn)侧漓。”然而监氢,她也指出布蔗,絲膠蛋白基因的突變僅存在于20%的過敏性病例中藤违,這意味著“這項(xiàng)GWAS研究對(duì)于后續(xù)特定基因機(jī)制的研究至關(guān)重要∽葑幔”
"Ourteam had previously published findings that a defect in the filaggrin gene canincrease the risk of a child developing an allergy to peanuts," says Dr.Asai. Yet, mutations in the filaggrin gene were only present in 20 per cent ofthe allergic cases, she points out, which means that "this GWAS study wascritical to shedding more light on the specific gene mechanisms at play."
“研發(fā)食物過敏的新型治療方法的途徑之一就是確定我們需要靶向的具體基因和路徑顿乒。” Eslami博士補(bǔ)充說骡男,“這些結(jié)果表明淆游,EMSY將來可能成為預(yù)測(cè)和管理食物過敏治療的有用目標(biāo)「羰ⅲ”
"Oneof the hurdles in developing new treatments for food allergies is identifyingthe specific genes and pathways we need to target," adds Dr. Eslami."These results suggest that EMSY could be a useful target for predictingand managing food allergy treatments in the future."
翻譯:NICOLE
上面這篇文章來自www.yizhiwang.wang犹菱,譯之網(wǎng),一個(gè)可以在線免費(fèi)學(xué)習(xí)外語的網(wǎng)站吮炕,還看什么腊脱,就等你的加入啦!