When choosing a career people would preferto choose what they love, but sometimes we lose interest in what we have loved and get into occupation burnout period. Andy Kolinsky ,a professor skilled in international management and organizational behavior in Brandeis university Business School, wrote an article in the Harvard Business Review website, introducing some new approaches to rearrange work.
First, evaluate your current job objectives. The purpose of each person's work is different . Research shows that some people only regard work as a job; some people regard work as their career; others regard work as their mission. Those who take work as their mission are working best and more satisfied with their work than others. You need to find out what you are concerned about now, because the drive to drive your career when you are more than 20 is likely to have lost its appeal. Never force yourself to carry through your will which you have at your twenties. Even if you don't find the mission, it can make your job more meaningful.
Second, see what parts of your job can be shaped. Job shaping refers to the adjustment of some part of one's work in order to achieve greater sense of purpose and satisfaction at work. For example, marketing staff redesign their marketing work, adding more activities planning in their own work, because she likes planning activities, doing well in it. Moreover, through planning the activities, she can not only create fortune for the company, but also accumulate work experience. Professor Andy suggests that you can make a draft before and after adjustment. "Before the adjustment" represents your current dull job, and "adjustment" represents the possibilities for your work in the future. Sometimes even the smallest adjustment can make your job more meaningful.
Third, stimulate your interests except working.Besides work, you can carry out a project that interests you , for the reason that it allows you to strikea balance between monotonous tasks and life. What’s more, it can bring you inspirationsto work better, or let you pour time and energy into that part of the job that you are? really fond of.
Finally, if none of these methods work, and if you're really fed up with your work, you have to think about whether you want to change jobs.
職場(chǎng):對(duì)工作沒(méi)興趣時(shí)該怎么辦
一般人們?cè)谶x擇職業(yè)的時(shí)候接箫,都會(huì)選自己熱愛(ài)的浩蓉,但有時(shí)我們也會(huì)對(duì)曾經(jīng)熱愛(ài)的工作失去興趣,進(jìn)入職業(yè)倦怠期锥债。布蘭迪斯商學(xué)院國(guó)際管理和組織行為學(xué)教授安迪?科林斯基(Andy Kolinsky)在哈佛商業(yè)評(píng)論網(wǎng)站上寫了一篇文章叉谜,介紹了一些重新規(guī)劃工作的方法旗吁。
第一,評(píng)估一下你目前的工作目的停局。每個(gè)人的工作目的是不一樣的很钓,研究表明,有人只把工作當(dāng)成工作董栽;有人把工作當(dāng)成事業(yè)码倦;還有人把工作當(dāng)成使命。那些把工作當(dāng)成使命的人锭碳,工作表現(xiàn)最好袁稽,對(duì)工作的滿足感更高。你要找到目前你關(guān)心的是什么工禾,因?yàn)樵谀?0多歲時(shí)推動(dòng)你事業(yè)的動(dòng)力运提,很有可能已經(jīng)失去了吸引力。千萬(wàn)不要強(qiáng)迫自己維持20多歲時(shí)的志愿闻葵。就算沒(méi)找到使命民泵,也能讓你的工作更有意義。
第二槽畔,看看你的工作有哪些部分是“可以塑造”的栈妆。“工作塑造”說(shuō)的是一個(gè)人為了在工作上取得更大的意義感和滿足感,而對(duì)自己工作的某些部分進(jìn)行的調(diào)整鳞尔。比如嬉橙,營(yíng)銷人員對(duì)自己營(yíng)銷工作進(jìn)行重新設(shè)計(jì),在自己的工作中加入了更多的活動(dòng)策劃寥假。因?yàn)樗矚g活動(dòng)策劃市框,對(duì)活動(dòng)策劃也很內(nèi)行,而且糕韧,通過(guò)活動(dòng)策劃枫振,她不僅能為公司增添價(jià)值,還能同時(shí)積累工作經(jīng)驗(yàn)萤彩。安迪教授建議粪滤,你可以做一個(gè)調(diào)整前后的草圖,“調(diào)整前”代表了你目前那份枯燥乏味的工作雀扶,而“調(diào)整后”則代表了你的工作在未來(lái)的各種可能性杖小。有時(shí)候,即使是最微小的調(diào)整愚墓,也能讓你的工作變得更有實(shí)質(zhì)意義予权。
第三,激發(fā)你工作之外的興趣浪册。你可以在工作之外進(jìn)行一個(gè)自己感興趣的項(xiàng)目伟件,它能讓你在單調(diào)的工作中取得平衡,甚至能給你帶來(lái)靈感進(jìn)行“工作塑造”议经,或者讓你再次投入到工作中自己真正喜愛(ài)的那部分斧账。
最后,如果上面這些方法都沒(méi)有效果煞肾,如果你真的對(duì)工作十分厭倦咧织,你就要考慮一下,是否要換一個(gè)工作了籍救。