袁枚所著的《子不語》里有一篇叫《荷花兒》,看看古代的冤案。原文及譯文如下:
? ???? 余姚章大立夺饲,康熙三年舉人。家居授徒坷虑,忽有二冤鬼,一女一男埂奈,白日現(xiàn)形迄损。初扼其喉,繼推之地账磺,以兩手高撐芹敌,梏而不開,若空中有繩系之者垮抗。先作女聲曰:“我荷花兒也氏捞。”繼作男聲曰:“我王奎也借宵』弦拢”皆北京口氣矾削。
今譯白話:余姚人章大立壤玫,是康熙三年的舉人豁护。正在家里教授徒弟文章學(xué)業(yè),忽然就有一男一女兩個(gè)怨死鬼欲间,青天白日現(xiàn)形人世楚里。一開始先掐他的喉嚨,接著把他推倒在地猎贴,兩手高高舉起班缎,好像空中有繩子拉著他一樣。章太立先作女聲說:我是荷花兒她渴。接著又作男聲說:我是王奎达址。都是滿嘴的京片子。
家人問:“何冤趁耗?”曰:“章大立前身姓翁沉唠,亦名大立,前朝隆慶時(shí)為刑部侍郎[1]苛败。其時(shí)我主人周世臣满葛,官錦衣指揮[2],家貧無妻罢屈,只荷花兒與王奎一婢一奴相伴嘀韧。有盜入室殺世臣去,我二人報(bào)官缠捌。官遣張把總[3]入室捕盜锄贷,疑我二人因奸弒主。刑部嚴(yán)刑拷訊鄙币,我二人不勝楚毒肃叶,遂自誣服。刑部郎中[4]潘志伊疑之十嘿,獄久不決因惭。及大立為侍郎,忽發(fā)大怒绩衷,別委郎中王三錫蹦魔、徐一忠再訊,二人迎合咳燕,竟照前議定罪勿决。志伊苦爭(zhēng)不能得,遂剮我二人于市招盲。越二年低缩,別獲真盜,都人方知我二人之冤。傳入宮中咆繁,天子怒讳推,僅奪大立官職,而調(diào)一忠玩般、三錫于外银觅。請(qǐng)問:凌遲重情,可是奪職所能蔽辜否坏为?我故來此索命究驴。”
今譯白話:章大立的家人問附身的鬼魂到底有什么冤屈匀伏?附身的鬼魂說:章大立前生叫翁大立洒忧,在隆慶時(shí)當(dāng)刑部侍郎(相當(dāng)于現(xiàn)在司法部副部長(zhǎng))。那時(shí)我主人周世臣够颠,做著錦衣指揮的官跑慕,家里錢少?zèng)]有老婆,只有荷花兒一個(gè)做婢女摧找,王奎做老奴在家照料打點(diǎn)核行。有盜賊入室殺了主人,王奎與荷花兒兩人去報(bào)官府蹬耘。官府派遣張把總辦案芝雪,張把總懷疑我兩個(gè)因?yàn)橛屑榍椴艢⒘酥魅酥苁莱肌P滩繃?yán)刑拷問综苔,我兩實(shí)在是承受不了皮肉之苦惩系,只承認(rèn)周世臣是我兩所殺。
[1]刑部侍郎:相當(dāng)于現(xiàn)在司法部副部長(zhǎng)
[2]錦衣指揮:陸軍武官
[3]把總:正七品武官如筛,相當(dāng)于班長(zhǎng)
家人問:“何以不報(bào)王堡牡、徐之冤?”曰:“彼二人惡跡更多杨刨。一已變豬晤柄,一囚酆都獄中。我不必再報(bào)妖胀。惟大立前身頗有清官之號(hào)芥颈,又居顯秩,故爾遲遲赚抡。今渠已投第三次人身矣爬坑,祿位有限,方能報(bào)復(fù)涂臣。且明季朝綱不整盾计,氣數(shù)將絕,陰司鬼神亦多昏聵。我等屢訴不準(zhǔn)署辉,不許出京灼舍,豈若當(dāng)今大清之世,冥司陰官涨薪,亦洗心革面耶!”家人跪求說:“召名僧為汝超度何如炫乓?”曰:“我果有罪刚夺,方要名僧超度。我二人絲毫無罪末捣,何用名僧超度侠姑?況超度者,不過要我早投人身耳箩做。我想就投人身莽红,遇著大立,也要報(bào)仇邦邦,渠必死我二人之手安吁。然而旁觀者不解來歷,即我與大立既已隔世燃辖,雖報(bào)其人鬼店,兩邊都不曉來歷,無以垂戒作官之人黔龟。故我二人每聞陰司喚令輪回妇智,堅(jiān)辭不肯。今冤報(bào)后氏身,可以輪回矣巍棱。”言畢蛋欣,取幾上小刀自割其肉航徙,片片墜下。作女聲問曰:“可像剮耶陷虎?”作男聲問曰:“可知痛耶捉偏?”血流滿席而死。
?????? 在古代社會(huì)泻红,沒有現(xiàn)代的夭禽、高科技的犯罪現(xiàn)場(chǎng)的調(diào)查,也沒有滿大街的攝像頭谊路。那些官府的人高高在上讹躯,非常喜歡喜歡以一已的好惡,來決定嫌疑犯是否坐牢,坐幾年潮梯;甚至于是否判斬立決骗灶。這個(gè)故事里,還有潘志伊這樣的秉馏,較為明智的司法官員持不同意見耙旦,才讓荷花兒和王奎在牢里多活了很多年。嘆嘆萝究。