早讀
清平樂·年年雪里
宋代:李清照
年年雪里飘弧。常插梅花醉识藤。挼盡梅花無好意。贏得滿衣清淚次伶。
今年海角天涯痴昧。蕭蕭兩鬢生華」谕酰看取晚來風勢赶撰,故應(yīng)難看梅花。
譯文及注釋
譯文
小時候每年下雪柱彻,我常常會沉醉在插梅花的興致中豪娜。后來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩哟楷,只是漫不經(jīng)心地揉搓著瘤载,卻使得淚水沾滿了衣裳。
今年梅花又開放的時候卖擅,我卻一個人住在很偏遠的地方鸣奔,而我耳際短而稀的頭發(fā)也已斑白∧ハ猓看著那晚來的風吹著開放的梅花溃蔫,大概也難見它的絢爛了。
注釋
?挼(ruó):揉搓琳猫。
海角天涯:猶天涯海角伟叛。本指僻遠之地,這里當指臨安脐嫂。
蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子统刮。
“看取”二句:“看取”是觀察的意思紊遵。觀察自然界的“風勢”。雖然出于對“梅花”的關(guān)切和愛惜侥蒙,但此處“晚來風勢”的深層語義暗膜,當與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧?》和《憶秦娥·臨高閣?》的“西風”埒同,均當喻指金兵對南宋的進逼鞭衩。因此学搜,結(jié)拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意论衍。故應(yīng):還應(yīng)瑞佩。
賞析
這首詞處處跳動著詞人生活的脈搏。她早年的歡樂坯台,中年的幽怨炬丸,晚年的淪落,在詞中都約略可見蜒蕾。飽經(jīng)滄桑之后稠炬,內(nèi)中許多難言之苦,通過抒寫賞梅的不同感受傾訴了出來咪啡。詞意含蓄蘊藉首启,感情悲切哀婉。
上片憶舊瑟匆。分為兩層:開頭兩句回憶早年與趙明誠共賞梅花的生活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多么快樂闽坡!多么幸福!這“醉”字愁溜,不僅是酒醉疾嗅,更表明女詞人為梅花、為愛情冕象、為生活所陶醉代承。她早年寫下的詠梅詞《漁家傲》中有句云:“雪里已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩……共賞金尊沉綠蟻渐扮,莫辭醉论悴,此花不與群花比∧孤桑”可作為“年年雪里膀估,常插梅花醉”的注腳。三四句當寫喪偶之后耻讽。李清照在抒情時善于將無形的內(nèi)心感情通過有形的外部動作表現(xiàn)出來察纯,如“倚樓無語理瑤琴”(《浣溪沙》),“更挼殘芯,更捻余香饼记,更得些時”(《訴衷情》)香伴,“夜闌猶剪燭花弄”(《蝶戀花》)【咴颍花還是昔日的花即纲,然而花相似,人不同博肋,物是人非低斋,怎不使人傷心落淚呢?李清照婚后束昵,夫妻志同道合拔稳、伉倆相得,生活美滿幸福锹雏。但是,時常發(fā)生的短暫離別使她識盡離愁別苦术奖。在婚后六礁遵、七年的時間里,李趙兩家相繼罹禍采记,緊接著就開始了長期的“屏居鄉(xiāng)里”的生活佣耐。生活的坎坷使她屢處憂患,飽嘗人世的艱辛唧龄。當年那種賞梅的雅興大減兼砖。這兩句寫的就是詞人婚后的這段生活,表現(xiàn)的是一種百無聊賴既棺、憂傷怨恨的情緒讽挟。本詞中“挼盡”二句,說把梅花揉碎丸冕,心情很不好耽梅,眼淚把衣襟都濕透了。插梅與挼梅胖烛,醉賞梅花與淚灑梅花眼姐,前后相比,一喜一悲佩番,反映了不同的生活階段與不同的心情众旗。
下片傷今√宋罚“生華”意為生長白發(fā)贡歧。詞人漂泊天涯,遠離故土,年華飛逝艘款,兩鬢斑白持际,與上片第二句所描寫的梅花簪發(fā)的女性形象遙相對照。三四句又扣住賞梅哗咆,以擔憂的口吻說出:“看取晚來風勢蜘欲,故應(yīng)難看梅花∩渭恚”看取意為看著姥份。晚來風急,恐怕落梅已盡年碘,想賞梅也看不成了澈歉。早年青春佳偶,人與梅花相映屿衅。中年迭經(jīng)喪亂埃难,心與梅花共碎。晚年漂泊天涯涤久,不想再看梅花委地飄零涡尘。詞人南渡后,特別是丈夫去世后更是顛沛流離响迂,淪落漂零考抄。生活的折磨使詞人很快變得憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏蔗彤,兩鬢花白川梅。詞人說:如今雖然賞梅季節(jié)又到,可是哪里還有心思去插梅呢然遏?而且看來晚上要刮大風贫途,將難以晴夜賞梅了。而且一夜風霜啦鸣,明朝梅花就要凋零敗落潮饱,即使想看也看不成了。
最后的“看取晚來風勢诫给,故應(yīng)難看梅花”香拉,可能還寄托著詞人對國事的憂懷。古人常用比興中狂,以自然現(xiàn)象的風雨凫碌、風云,比政治形勢胃榕。這里的“風勢”既是自然的“風勢”盛险,也是政治的“風勢”瞄摊,即“國勢”。稍后于清照的辛棄疾的《摸魚兒》“更能消幾番風雨苦掘,匆匆春又歸去”换帜,與此寓意相似,都寄寓著為國勢衰頹而擔憂的情緒鹤啡。清照所說“風勢”惯驼,似乎是暗喻當時極不利的民族斗爭形勢;“梅花”以比美好事物递瑰,“難看梅花”祟牲,則是指國家的遭難,而且頗有經(jīng)受不住之勢抖部。在這種情況下说贝,她根本沒有賞梅的閑情逸致。身世之苦慎颗、國家之難糅合在一起乡恕,使詞的思想境界為之升華。
這首詞篇幅雖小哗总,卻運用了多種藝術(shù)手法几颜。從依次描寫賞梅的不同感受看,運用的是對比手法讯屈。賞梅而醉、對梅落淚和無心賞梅县习,三個生活階段涮母,三種不同感受,形成鮮明的對比躁愿,在對比中表現(xiàn)詞人生活的巨大變化叛本。從上下兩闋的安排看,運用的是襯托的手法彤钟,上闋寫過去来候,下闋寫現(xiàn)在,但又不是今昔并重逸雹,而是以昔襯今营搅,表現(xiàn)出當時作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經(jīng)磨難的憂郁心情梆砸。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國家之憂转质,但不是如詠物詞之以描寫物態(tài)雙關(guān)人事,詞語平實而感慨自深帖世,較之《永遇樂·落日镕金》一首雖有所不及休蟹,亦足動人。
這一首小詞,把個人身世與梅花緊緊聯(lián)系在一起赂弓,在梅花上寄托了遭際與情思绑榴,構(gòu)思甚巧而寄托甚深。
2017-11-13? 舞蝶制作