Those who are not destined to be a part of your life will think all your words are just nonsense; with those you are meant to share your life with, your mere presence will move them. -----與你無緣的人瞧预,你與他說話再多也是廢話一死。與你有緣的人逃片,你的存在就能驚醒他所有的感覺空郊。 ?
Being brave enough to make a decision even though it may turn out to be the wrong one is better than not making one at all. 勇敢地做決定吧宫莱,就算這決定也許是錯(cuò)的丈攒,也好過不作任何決定。 ?
Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my "luck" as it comes.
就為了今天授霸,我會(huì)做自我調(diào)整適應(yīng)事物本來的面目巡验,而不是想方設(shè)法使每一件事滿足自己的欲望。當(dāng)機(jī)會(huì)來臨的時(shí)候我會(huì)抓住它碘耳。
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests: hurry and indecision.
就為了今天显设,我會(huì)制定一個(gè)計(jì)劃,我也許不會(huì)嚴(yán)格地遵守它辛辨,但我一定要有計(jì)劃捕捂。我會(huì)避免兩種錯(cuò)誤:倉促行事和優(yōu)柔寡斷。
Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax. During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life.
就為了今天斗搞,我將會(huì)獨(dú)自靜靜地呆上半小時(shí)放松指攒。在這半小時(shí)里,某個(gè)時(shí)刻僻焚,我會(huì)日后對(duì)我的生活有個(gè)更好的看法允悦。
Being brave enough to make a decision even though it may turn out to be the wrong one is better than not making one at all. 勇敢地做決定吧,就算這決定也許是錯(cuò)的虑啤,也好過不作任何決定隙弛。 ?
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去架馋,奏出憂郁的樂聲。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
那些把燈背在背上的人驶鹉,把他們的影子投到了自己前面绩蜻。 ?????