? ? ? ? 每個人都體會過父母的慈子和教誨念搬。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨站玄,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會不到的濒旦。這也許是這十年對她子慕不減的原因吧株旷。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離晾剖,我像一個乖孩子在感受著锉矢,聆聽著,用心銘記著齿尽。
? ? ? ? 傅雷是我國著名文學翻譯家沽损、文藝評論家,他是一個博學循头,睿智绵估,正直的學者,極富個性卡骂。母親朱梅馥是一個具有東方文化素養(yǎng)国裳,又經西方文化洗禮,既溫厚善良全跨,又端莊賢淑的東方女性缝左。
? ? ? ? 父親傅雷對當今中外的文學、音樂浓若、繪畫渺杉、涉獵廣泛,研究精深挪钓,個人的文化修養(yǎng)極高少办。而他培養(yǎng)的對象又是從小接受良好的家庭教育,終于成長為國際大師的兒子傅聰诵原。他深刻懂得,藝術即使是像鋼琴演奏也需要嚴格的技術因素挽放,但絕不是“手藝”绍赛,而是全身心、全人格的體現(xiàn)辑畦。他教育兒子說:“我始終認為弄學問也好吗蚌,弄藝術也好,頂要緊的是“人”纯出,要把一個“人”’盡量發(fā)展蚯妇,沒成為藝術家之前,先要學做人暂筝,否則箩言,那種某某家無論如何高明,也不會對人類有多大的貢獻焕襟。一個純粹投身藝術的人陨收,他除了藝術和個人的人格,已別無所求。
? ? ? ? 這真是一個好爸爸呀务漩!