原文
千萬(wàn)恨,恨極在天涯篓跛。山月不知心里事膝捞,水風(fēng)空落眼前花,搖曳碧云斜愧沟。
注釋
恨:離恨蔬咬。
天涯:天邊。指思念的人在遙遠(yuǎn)的地方央渣。
搖曳:猶言搖蕩计盒、動(dòng)蕩。
譯文
恨意千萬(wàn)如絲如縷芽丹,飄散到了遙遠(yuǎn)的天邊北启。山間的明月不知道我的心事。綠水清風(fēng)中拔第,鮮花獨(dú)自搖落咕村。花兒零落中蚊俺,明月不知不覺(jué)地早已經(jīng)斜入碧云外懈涛。
原文
千萬(wàn)恨,恨極在天涯篓跛。山月不知心里事膝捞,水風(fēng)空落眼前花,搖曳碧云斜愧沟。
注釋
恨:離恨蔬咬。
天涯:天邊。指思念的人在遙遠(yuǎn)的地方央渣。
搖曳:猶言搖蕩计盒、動(dòng)蕩。
譯文
恨意千萬(wàn)如絲如縷芽丹,飄散到了遙遠(yuǎn)的天邊北启。山間的明月不知道我的心事。綠水清風(fēng)中拔第,鮮花獨(dú)自搖落咕村。花兒零落中蚊俺,明月不知不覺(jué)地早已經(jīng)斜入碧云外懈涛。