伊卡萊姆的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day174L39-2 20190330

練習(xí)材料:

L39-2: Nothing to worry about

What a relief it was when the boulders suddenly disappeared,

giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes.

But there was worse to come.

Just ahead of us there was a huge fissure.

In response to renewed pleadings,

Bruce stopped.

Though we all got out to examine the fissure,

he remained in the car.

We informed him that the fissure extended for fifty yarts and was two feet wide and four feet deep.

Even this had no effect.

Bruce went into a low gear and drove at a terrifying speed,

keeping the front wheels astride the crack as he followed its zigzag course.

Before we had time to worry about what might happen,

we were back on the plain again.

Bruce consulted the map once more and told us that the village was now only fifteen miles away.

Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across.

Bruce charged at it,

but in the middle,

the car came to a grinding halt.

A yellow light on the dashboard flashed angrily and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!

應(yīng)用配置:L0+L4

知識筆記:? ? relief /r??lif? ? stretch/str??? ? obstacle/ɑbst?k?l? ? clumps/kl?mps? ? bushes/b???z? ? fissure/f???r? ? response/r??spɑns? ? renewed/r??nud? ? ? gear/g?r? ? astride/??stra?d? ? crack/kr?k? ? zigzag/z?gz?g? ? consulted/k?n?s?lt?d? ? shallow/??lo?? ? dashboard/d???b?rd? ? announced/??na?nst? ?

練習(xí)感悟:今天起晚了涛救,在錄制時又受到微信的干擾,回了幾條短信,錄制的效果并不理想驰吓,特別是在群里幾個發(fā)音標準的伙伴后面接龍還是挺有壓力颓屑,不過還是硬著頭皮直接點了發(fā)送。正如這篇課文所說的妓盲,nothing to worry about.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末超歌,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子单料,更是在濱河造成了極大的恐慌埋凯,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件扫尖,死亡現(xiàn)場離奇詭異白对,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機换怖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門甩恼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事条摸≡梦郏” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵钉蒲,是天一觀的道長切端。 經(jīng)常有香客問我,道長顷啼,這世上最難降的妖魔是什么踏枣? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮钙蒙,結(jié)果婚禮上茵瀑,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己躬厌,他們只是感情好马昨,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著扛施,像睡著了一般鸿捧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上煮嫌,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天笛谦,我揣著相機與錄音抱虐,去河邊找鬼昌阿。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛恳邀,可吹牛的內(nèi)容都是我干的懦冰。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼谣沸,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼刷钢!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起乳附,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤内地,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后赋除,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體阱缓,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年举农,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了荆针。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖航背,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出喉悴,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤玖媚,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布箕肃,位于F島的核電站,受9級特大地震影響今魔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏突雪。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一涡贱、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望咏删。 院中可真熱鬧,春花似錦问词、人聲如沸督函。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽辰狡。三九已至,卻和暖如春垄分,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間宛篇,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工薄湿, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留叫倍,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓豺瘤,卻偏偏與公主長得像吆倦,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子坐求,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容