Sometimes, the problem is the methods of trying to get respect,
有時(shí)候皂贩,怎樣去贏得尊重是個(gè)問題,
the problem is the way of trying to be cool and hip,
怎樣變得更酷是個(gè)問題昆汹,
the problem is the avenues of trying to be different.
怎樣變得與眾不同也是個(gè)問題明刷。
All of you have choices, and your choices will determine your outcome.
你們所有人都會(huì)有選擇,而且你的選擇將決定你的結(jié)果满粗。
Your outcome doesn’t have to be negative, your outcome can be a positive one.
你的結(jié)果不一定就是消極的辈末,它也可能是積極的。
Your methods can lead to a good life,
你選擇的方法可以帶來一種美好的生活映皆,
your ways can lead to a rewarding life,
你選擇的方式可以帶來一種值得的生活挤聘。
your avenues can lead to a successful life.
你選擇的途徑可以帶來一種成功的生活。
You may just want a simple life, which is absolutely okay.
你可能只是想要一個(gè)簡(jiǎn)單的人生捅彻,這完全可以组去。
Success is relative.
成功只是相對(duì)的。
Your idea of success may be different than someone else’s.
你想象中的成功可能和其他人的有所不同步淹。
Either way, live for success.
但無論如何从隆,要為成功而活诚撵。
Some of you may want the best that life can offer.
你們中的一些人可能想要生活能夠提供的最好的東西。
The reality is you are no closer to success.
事實(shí)上广料,你離成功并沒有更近砾脑。
That’s right, you are no closer to your dream.
沒錯(cuò),你離你的夢(mèng)想還遠(yuǎn)著呢艾杏。
When you blame somebody else, you automatically freeze yourself.
當(dāng)你責(zé)備其他人時(shí)韧衣,你會(huì)自動(dòng)地凍結(jié)自己。
To be the best in the world, at what you do.
把你做的事情做到最好购桑。
The best at what you do, you have to be unbalanced to fight every bit of energy and strength that you have.
做最好的自己畅铭,與你所擁有的每一點(diǎn)能量和力量作斗爭(zhēng),你必定會(huì)失衡勃蜘。
To pull it off.
去完成它硕噩。
Then you get balanced once you become great.
一旦你變得出色了,你就會(huì)得到平衡缭贡。
You trap yourself in the same reality.
你把自己困在了同樣的現(xiàn)實(shí)中炉擅。
But when you can get beyond the point of blaming somebody else, making it somebody else’s fault, and you can take responsibility.
但是,當(dāng)你能擺脫指責(zé)別人阳惹,把錯(cuò)誤推給別人的毛病時(shí)谍失,并且承擔(dān)起責(zé)任。
I’m telling you, that’s the first key and being successful.
那么莹汤,我告訴你快鱼,這就是成功的關(guān)鍵。
Stop blaming, and take full responsibility.
不要再指責(zé)別人了纲岭,承擔(dān)起全部責(zé)任抹竹。
The reasons why we like to blame other people.
我們之所以喜歡責(zé)備別人,
because when we take full responsibility, guess what, he earns.
因?yàn)楫?dāng)我們承擔(dān)全部責(zé)任時(shí)止潮,你猜怎么著窃判,他賺到了。
If you have the courage, if you got the guts to say, it’s my fault,
如果你有勇氣沽翔,有膽量說出兢孝,這是我的錯(cuò)誤,
then you also have the courage and the guts to do something about it, and bring about change.
那么你也會(huì)有勇氣仅偎,有膽量去做點(diǎn)相關(guān)的事情,并帶來改變雳殊。
Become obsessed with being great.
癡迷于變得出色橘沥。
It changes everything.
這能改變一切。