iOS 國際化&本地化省力小技巧

localizaed-header.png

我們造不出巴別塔担钮,卻可以通過本地化讓不同語言環(huán)境的人舒坦地用上我們的 App。

但提起本地化格仲,開發(fā)者們最直觀的感受一定是一堆細(xì)碎繁瑣的本地化文件字符串文件吱晒,以及永遠(yuǎn)也想不起來的Key

// Chinese Simplified
"zelda.btn.confirm" = "確定";
"zelda.btn.cancel" = "取消";
"zelda.dish.backed.cocoanut" = "烤椰子";
"zelda.dish.backed.mushroom.skewer" = "精力烤魚蘑菇串";

// English
"zelda.btn.confirm" = "Confirm";
"zelda.btn.cancel" = "Cancel";
"zelda.dish.backed.cocoanut" = "Baked Palm Fruit";
"zelda.dish.backed.mushroom.skewer" = "Energizing Fish and Mushroom Skewer"

在開發(fā)的時(shí)候联四,代碼里充滿了類似不直觀的代碼撑碴。降低了我們的可讀性。

titleLabel.text = NSLocalizedString(@"zelda.dish.backed.cocoanut", nil);

另外朝墩,如果開發(fā)者一不小心漏掉了某個(gè)翻譯醉拓,界面上就會直接顯示你定義的 key。

localizaed-not-translate.jpg

那么我們能不能...

  • 減少一些 Strings 文件維護(hù)的工作量
  • 代碼可讀性更高一些,不用全局搜索就可以知道某個(gè) Label 將會顯示什么內(nèi)容
  • 忘記翻譯了不至于對用戶顯示“亂碼”

答案是肯定的亿卤。
使用本地語言作為 Key 就可以解決這三個(gè)問題愤兵。例如「確定」按鈕,我們寫代碼的時(shí)候可以這么寫:

titleLabel.text = NSLocalizedString("確定", comment: "");

同時(shí)排吴,在目標(biāo)語言(例如英語)資源文件中添加:

"確定" = "Comfirm";

這樣便一次性解決了上述的所有問題秆乳。

唯一的一點(diǎn)小遺憾是 NSLocalizedString 宏定義的第二個(gè)參數(shù)在 99% 的情況下都是空字符,在代碼上是一個(gè)噪音钻哩。我們可以通過為 String 添加一個(gè) extension 來解決它屹堰。

extension String {
    var ps_localized: String {
        get {
            return NSLocalizedString(self, comment: "")
        }
    }
}
localizaed-header.png

愉快地使用新的本地化方式 Coding 吧!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末街氢,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市扯键,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌阳仔,老刑警劉巖忧陪,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,372評論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異近范,居然都是意外死亡嘶摊,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,368評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門评矩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來叶堆,“玉大人,你說我怎么就攤上這事斥杜∈牛” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,415評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蔗喂,是天一觀的道長忘渔。 經(jīng)常有香客問我,道長缰儿,這世上最難降的妖魔是什么畦粮? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,157評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮乖阵,結(jié)果婚禮上宣赔,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己瞪浸,他們只是感情好儒将,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,171評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著对蒲,像睡著了一般钩蚊。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪贡翘。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,125評論 1 297
  • 那天两疚,我揣著相機(jī)與錄音床估,去河邊找鬼。 笑死诱渤,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛丐巫,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播勺美,決...
    沈念sama閱讀 40,028評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼递胧,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了赡茸?” 一聲冷哼從身側(cè)響起缎脾,我...
    開封第一講書人閱讀 38,887評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎占卧,沒想到半個(gè)月后遗菠,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,310評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡华蜒,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,533評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年辙纬,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片叭喜。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,690評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡贺拣,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出捂蕴,到底是詐尸還是另有隱情譬涡,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,411評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布啥辨,位于F島的核電站涡匀,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏溉知。R本人自食惡果不足惜渊跋,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,004評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望着倾。 院中可真熱鬧,春花似錦燕少、人聲如沸卡者。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽崇决。三九已至材诽,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間恒傻,已是汗流浹背脸侥。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,812評論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留盈厘,地道東北人睁枕。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,693評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像沸手,于是被迫代替她去往敵國和親外遇。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,577評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容