美國《企業(yè)家》的發(fā)刊詞它被稱為企業(yè)家誓言:
I do not choose to be a common person.
It is my right to be uncommon—if I can.
I seek opportunity—not security.
I do not wish to be a kept citizen,
humbled and dulled by having the state look after me.
I want to take the calculated risk,
to dream and to build,
to fail and to succeed.
I refuse to barter incentive for a dole;
I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.
I will not trade my freedom for beneficence
nor my dignity for a handout.
I will never cower before any master
nor bend to any threat.
It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
to think and act for myself;
to enjoy the benefit of my creations;
and to face the world boldly
and say:
“This, with God’s help, I have done.”
~~~~
我不會選擇做一個普通大眾。
若我能夠摩钙,成為不同尋常之人是我的權(quán)力铣除。
我尋求機(jī)會支示、非圖安穩(wěn)鞍爱。
我不希望做一個被供養(yǎng)的國民,在國家的照顧下恭順而呆鈍。
我要做有意義的冒險,去追夢陵叽,去創(chuàng)造,去失敗和成功丛版。
我拒絕換取施舍的動機(jī)巩掺;我寧愿向生活挑戰(zhàn),而不是有保障的生存页畦;我寧愿目標(biāo)成就時的震顫胖替,而不是烏托邦式的陳腐沉寂。
我不會以自由交易利益豫缨、以尊嚴(yán)交易乞物独令。
我不會在任何權(quán)威面前退縮、在任何威脅下屈服州胳。
我生而挺立记焊、自豪、無懼栓撞;自我思考遍膜、行動;樂享自己的創(chuàng)作瓤湘;我敢于直面世界瓢颅,說: 這就是,在上帝的幫助下弛说,我已做到的挽懦。