英語(yǔ)動(dòng)畫電影臺(tái)詞精選

image

分享一下這段時(shí)間自己在回顧國(guó)外動(dòng)畫電影的時(shí)候積累的一些表達(dá)捶惜。

瘋狂動(dòng)物城

whoopsie 哎呀
double whoopsie 哎呀呀
whoopsie number three-sie 哎呀呀呀

Fine. Then we'll have to do this the hard way. 看來(lái)你是敬酒不吃吃罰酒

Okey. you're the boss. 你說了算

long time, no see 好久不見

While we're young. 韶華易逝

you have the right remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. 你有權(quán)保持沉默来颤,你說的一切都將作為呈堂證供。

Speak of the devil. Right on time. 說曹操曹操到,正是時(shí)候

hello! Step right up. 走過路過,不要錯(cuò)過

underestimated. Underappreciated. 被人低估,懷才不遇

It's my word against yours. 你們空口無(wú)憑

《功夫熊貓1》

There is no charge for awesomeness or attractiveness. 彪悍不求回報(bào)泽谨,迷人更無(wú)所需

As I took it over from my father who took it over from his father. 就像我子承父業(yè),父承爺業(yè)

Nothing is impossible. 一切皆有可能

One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. 有言,子欲避之吧雹,反促遇之

My tenders. 我的命根子

There's a saying: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. 有句老話:昨天是過去骨杂,明天還是未知,但是今天是禮物雄卷。這就是為什么我們把它叫作“present”現(xiàn)在

《功夫熊貓2》

Who do you think you are panda. 你以為你是誰(shuí)呀搓蚪,你個(gè)熊貓
Who do you think I am, peacock? 你覺得我是誰(shuí)呀,你個(gè)孔雀

Stop fighting. Let it flow. 不要掙扎丁鹉,要順其自然

A panda stands between you and your destiny. Prepare yourself for a hot serving of justice. 一只熊貓攔住了你的去路妒潭,準(zhǔn)備好接收正義的懲罰吧

Buy one dumpling, get one free. 餃子買一送一

《功夫熊貓3》

the more you take, the less you have. 索取越多,收獲越少

All you have to lose is our respect. 所有你會(huì)失去的揣钦,就是我們的尊重

If you only do what you can do you'll never be more than you are now. 如果你只做你力所能及的事雳灾,你就沒法進(jìn)步

The jade slayer, Master of pain. 追魂翡翠,苦難之師
beast of vengeance 復(fù)仇之獸
Maker of widows 寡婦制造者

《冰雪奇緣1》

I bet Elsa's the nicest, gentlest, warmest person ever. 我敢打賭愛莎是有史以來(lái)最善良冯凹、最溫柔谎亩、最溫暖的人了。

Anna, because I love you, I insist you run. 安娜谈竿,因?yàn)槲液軔勰悖阅阙s緊逃

Love is putting someone else's needs before yours. 愛就是把某個(gè)人看得比自己還重

I guess Krisoff doesn't love you enough to leave you behind. 克里斯托夫還沒愛你愛到完全放下你

《冰雪奇緣2》

Who cares about danger when there's love? 在愛情面前摸吠,誰(shuí)還在乎危險(xiǎn)

Kiss won't save the Forest. 親親可不能拯救森林

Whoever saved you, I love them. 無(wú)論誰(shuí)救的你空凸,我都愛上了

Tell me, you're older and thus all-knowing. 跟我講講,你比我年長(zhǎng)寸痢,理應(yīng)無(wú)所不知

nothing is permanent? 萬(wàn)物皆會(huì)逝去

Oh, Elsa, when are you going to see yourself the way I see you? 艾莎呀洲,你什么時(shí)候才能看到我眼中的你呢

cuddle close, scooch in. 相互依偎,鉆進(jìn)懷里

Controlling what you can when things feel out of control. 感覺失控時(shí)啼止,掌控手邊的事

This will all make sense when I'm older. 等我長(zhǎng)大了道逗,我就能明白了

You don't want me to follow you into fire, then don't run into fire. 你不想我跟你跑進(jìn)火里,那你就不要跑進(jìn)火里

But taught me to never take the good for granted. 但教導(dǎo)我們永遠(yuǎn)不要把優(yōu)裕當(dāng)成理所當(dāng)然的事

Just when you think you've found your way, life will throw you onto a new path. 當(dāng)你以為你找到自己的路時(shí)献烦,生活就會(huì)把你丟到一條新路上滓窍。

Oh, I can't stay mad at you. Why are you so cute? 我沒法一直生你的氣,你怎么這么可愛

everything'done nothing but change. 所有事都在變

I mean, I presume we're done. Or is this "putting us in martal danger" situation gonna be a regular thing. 我們是搞定了巩那,還是說以后“置身死地”將成為家常便飯吏夯。

I love you with all I am. Will you marry me? 我全心全意愛著你,你愿意嫁給我嗎

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末即横,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市噪生,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌东囚,老刑警劉巖跺嗽,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,826評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡桨嫁,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)植兰,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,968評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)瞧甩,“玉大人钉跷,你說我怎么就攤上這事《且荩” “怎么了爷辙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,234評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)朦促。 經(jīng)常有香客問我膝晾,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么务冕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,562評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任血当,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上禀忆,老公的妹妹穿的比我還像新娘臊旭。我一直安慰自己,他們只是感情好箩退,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,611評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布离熏。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般戴涝。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪滋戳。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,482評(píng)論 1 302
  • 那天啥刻,我揣著相機(jī)與錄音奸鸯,去河邊找鬼。 笑死可帽,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛娄涩,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播映跟,決...
    沈念sama閱讀 40,271評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼钝满,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了申窘?” 一聲冷哼從身側(cè)響起弯蚜,我...
    開封第一講書人閱讀 39,166評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎剃法,沒想到半個(gè)月后碎捺,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,608評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,814評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年收厨,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了晋柱。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,926評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡诵叁,死狀恐怖雁竞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情拧额,我是刑警寧澤碑诉,帶...
    沈念sama閱讀 35,644評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站侥锦,受9級(jí)特大地震影響进栽,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜恭垦,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,249評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一快毛、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧番挺,春花似錦唠帝、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,866評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至禁荸,卻和暖如春右蒲,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間阀湿,已是汗流浹背赶熟。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,991評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留陷嘴,地道東北人映砖。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,063評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像灾挨,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親邑退。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,871評(píng)論 2 354