《綠山墻的安妮》是加拿大女作家露西·蒙哥馬利(Lucy Montgom)的經典作品北启,是安妮成長系列小說的第一本今妄,也是整個系列中知名度最高的一本腕扶。據說被譯成三十多種文字在各個國家出版稿存,全球銷售量達幾千萬冊。
馬克·吐溫高度評價這部小說斟湃,稱“安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動和喜愛的形象”。
以下是我的閱讀隨記檐薯、建議適讀年齡和版本凝赛。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?隨記與感想
安妮是個出生三個多月就失去了父母的孩子,又長得骨瘦如柴坛缕、有著一臉雀斑和她自己都不喜歡的紅頭發(fā)墓猎。多年寄養(yǎng)家庭和孤兒院的不幸生活,讓她十分渴望擁有家庭的溫暖赚楚,所以當有一個這樣的機會來臨毙沾,她很珍惜,并愿意為此去努力宠页、去爭取左胞。
她是個喋喋不休的“小話嘮”膨俐,在被馬修不得不領回家的路上,一路不停的精靈古怪的話語罩句,就征服了這個內向木訥的老實人焚刺。而思想有點“呆板”的瑪麗拉,則是在想送走安妮的路上被她打動的门烂。
接下來乳愉,從能干的林德太太到古怪的勞里小姐,安妮逐漸贏得了大家的喜愛和關心屯远÷Γ可以說,這是一個精神內核無比強大的孩子慨丐。
我喜歡她豐富的想象力坡脐。她不但用想象力對抗孤獨和苦悶,開心時想象力更是爆棚房揭。一條兩側開滿蘋果花的漂亮“林蔭道”备闲,名字怎么能這么普通?應該叫“白色的歡樂之路”捅暴!巴里的池塘應該是“閃光的小湖”恬砂,綠山墻農舍窗前的櫻桃樹是“白雪皇后”……
安妮認為想象力是幸福生活的必要“技能”,沒有想象力的人是可憐的:)
“真不知道沒有想象力的人摔斷了骨頭日子是怎么過的……”
當然蓬痒,我還喜歡書中對綠山墻農舍周邊自然環(huán)境和樹木花草的描寫泻骤,這也是我執(zhí)著地尋找好的插圖本的原因。
中文書名《綠山墻的安妮》來自“Anne of Green Gables”英語直譯梧奢,在日本書名則被翻譯為[赤毛のアン]狱掂,即“紅發(fā)安妮”。
日本童書的發(fā)展比我們早了約半個世紀亲轨,所以在日常文化里的影響也更深遠趋惨,很多經典童書會出現(xiàn)在影視劇和書中。
比如瓶埋,我前幾年看的日劇《家族的形式》里希柿,《紅發(fā)安妮》就是女主葉菜子的心靈之書。而東野圭吾的《分身》养筒,則差不多是以《紅發(fā)安妮》為主線了曾撤。起初我懷疑東野圭吾寫這部小說的靈感來自安妮和戴安娜的友情,后來看《小小安妮》里安妮和鏡中卡蒂·莫里斯對話那一幕晕粪,感覺這可能才是根源:)?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?關于版本挤悉、適讀年齡等
1. 適合多大的孩子讀?
這是一本成長小說巫湘,安妮來到綠山墻時是十一歲装悲,我覺得四五年級的孩子可以讀了昏鹃。向上來說,初中階段讀起來應該還是會感覺有意思的诀诊。
2. 關于版本
拖了這么久沒寫這本書的原因之一洞渤,是我一直沒找到好的插圖本。不過找了這么久属瓣,發(fā)現(xiàn)目前引進的版本確實沒有好的插圖本载迄。千金媽轉過一張圖片給我,英語版里應該有不少抡蛙。
所以护昧,目前只能看全文字版本了,選擇馬愛農翻譯的吧粗截。
3.?有必要買全套嗎惋耙?
繼《綠山墻的安妮》之后,蒙哥馬利又寫了好多本熊昌,是安妮之后的成長故事绽榛,一直到她結婚生子,簡體中文版有10冊浴捆。如果特別喜歡安妮蒜田,可以先從圖書館借來看看。
4.?有電影看嗎选泻?
作為一部經典文學作品,《綠山墻的安妮》也被多次搬上熒幕美莫。1919年美國就拍過電影页眯,還有2016年的版本。
不過我都沒有看過厢呵,一本書濃縮為一部電影窝撵,基本上會打折扣的,看的話要做好心理準備襟铭。
不過我推薦2017版的美劇《小小安妮》碌奉,第一季7集,每集45分鐘左右寒砖。畫面很美赐劣,劇情相對于書的內容,大致符合又有新的發(fā)展哩都。
還看過日漫版《清秀佳人》魁兼,50集,每集20多分鐘漠嵌。跟書的內容非常貼合咐汞,日語配音盖呼,有中文字幕,不過看了7集就沒再繼續(xù)了化撕。
最后几晤,附上最近寫的兒童文學閱讀隨記: