It was the day before Christmas and Santa was ill.
In the cold winter wind he had caught a bad chill.
再過(guò)一天就是圣誕節(jié)了柒爵,可我們的圣誕老人卻生病了狼纬。
原來(lái)是那冬天里一陣寒風(fēng)讓他受涼了锅纺,所以他感冒了代箭。
Will Christmas be cancelled?
Will it come to that?
“Never!” cried Santa. “Let’s call Pete the Cat!”
圣誕節(jié)會(huì)被取消嗎?
真的會(huì)這樣嗎侨舆?
“那可不行谈息!”圣誕老人嚷道“讓我們給皮特貓打個(gè)電話!”
Santa asked Pete to deliver the toys to all the good girls and to all the good boys.
圣誕老人讓皮特貓幫忙把玩具送給表現(xiàn)好的小男孩和表現(xiàn)好的小女孩巨双。
“I’ll do it!” said Pete.
“And although I am small, at Christmas we give, so I’ll give it my all.”
“我會(huì)做到的噪猾!”皮特說(shuō)。
“雖然我很小筑累,但是圣誕節(jié)是一個(gè)奉獻(xiàn)的節(jié)日袱蜡,所以我會(huì)全力以赴÷冢”
Give it your all, give it your all. At Christmas we give, so give it your all.
奉獻(xiàn)你的全部坪蚁,奉獻(xiàn)你的全部,在圣誕節(jié)我們就要奉獻(xiàn)镜沽,我們要全力以赴敏晤,奉獻(xiàn)你的全部。
Pete jumped in his minibus and started to roll.
皮特跳上了他的迷你巴士淘邻,然后出發(fā)了茵典。
“公路旅行出發(fā)!”皮特嚷道
“第一站宾舅,北極统阿。”
The reindeer were waiting to give Pete a tow,
So he packed up the presents and told them to go.
馴鹿正在等著幫皮特拉禮物筹我,
所以皮特把禮物打包裝上他的minibus后扶平,就告訴馴鹿出發(fā)啦。
The minibus flew, just like in a movie.
Pete the Cat cried, “This is totally groovy!”
馴鹿拖著迷你巴士飛了起來(lái)蔬蕊,wow结澄,就像電影里那樣。
皮特貓叫道“太酷了!”
“I can do it!”
Said Pete, “and although I am small, at Christmas we give, so I’ll give it my all.”
“我可以做到麻献,我可以做到们妥!”皮特說(shuō)。
“雖然我很小勉吻,但是圣誕節(jié)是一個(gè)奉獻(xiàn)的日子监婶,所以我會(huì)全力以赴的〕萏遥”
Give it your all, give it your all. At Christmas we give, so give it your all.
奉獻(xiàn)你的全部惑惶,奉獻(xiàn)你的全部,在圣誕節(jié)我們要奉獻(xiàn)短纵,奉獻(xiàn)你的全部带污。
All the children were sleeping all snug in their beds,
Pete and his reindeer appeared overhead.
當(dāng)世界上所有的孩子們舒舒服服地躺在床上睡覺(jué)的時(shí)候,
皮特和他的馴鹿們就出現(xiàn)在屋頂香到。
Straight down the chimney Pete flew in a dash, then back in his minibus quick as a flash.
皮特會(huì)拿著禮物從煙囪口飛快地爬進(jìn)去鱼冀,放下禮物后,又迅速地爬出煙囪悠就,回到他的迷你汽車(chē)?yán)铩?/p>
Each time he delivered a holiday gift, he crossed off a name written on Santa’s list.
每當(dāng)皮特送完一件禮物雷绢,他就在圣誕老人給他的名單上劃掉一個(gè)名字。
Santa’s list was so big, and Pete felt so small.
But at Christmas we give, so he gave it his all.
圣誕老人的名單好長(zhǎng)好長(zhǎng)理卑,而皮特又是那么小。
“但是圣誕節(jié)是一個(gè)奉獻(xiàn)的日子蔽氨,所以他會(huì)全力以赴的藐唠。”
Give it your all, give it your all. At Christmas we give, so give it your all.
奉獻(xiàn)你的全部鹉究,奉獻(xiàn)你的全部宇立,在圣誕節(jié)我們要奉獻(xiàn),奉獻(xiàn)你的全部自赔。
At the very last minute they reached the last house.
Pete dashed in and out just as quiet as a mouse.
在圣誕節(jié)到來(lái)的最后一刻妈嘹,皮特終于趕到了最后一家。
皮特快速地跑進(jìn)去绍妨,放下禮物润脸,再跑出來(lái),他比小老鼠還要安靜他去。
Then right at the break of the new Christmas Day毙驯,
Pete and his reindeer were flying away.
就在圣誕節(jié)的鐘聲敲響的那一刻,皮特和他的馴鹿終于可以飛回家了灾测。
Back at the North Pole, old Santa was waiting.
The elves and the townsfolk were all celebrating.
回到北極的時(shí)候爆价,圣誕老爺爺正在等著他。
小精靈們和居民舉著"Thank You"的橫幅,迎接皮特貓回來(lái)铭段。
Santa was dressed in his red coat and hat and cried骤宣,
“Hip hip hooray for our friend Pete the Cat.”
圣誕老人穿著他紅色的大衣,帶著個(gè)紅帽子序愚,大聲喊道:
“為我們的朋友皮特貓大聲呼喊萬(wàn)歲憔披。”
“I did it!”
Said Pete. “And although I am small, in the spirit of Christmas I gave it my all!”
“我做到了展运!”
皮特說(shuō)道“雖然我很小活逆,但為了圣誕節(jié)精神,我全力以赴了拗胜!”
Give it your all, give it your all. At Christmas we give, so give it your all.
奉獻(xiàn)你的全部蔗候,奉獻(xiàn)你的全部,在圣誕節(jié)我們要奉獻(xiàn)埂软,奉獻(xiàn)你的全部锈遥。