錢志龍博士現(xiàn)在是著名的北京培德書院國(guó)際學(xué)校的總校長(zhǎng)格仲,他的個(gè)人經(jīng)歷很牛,可以百度渡贾,就不一一列舉蛉抓,其中他擔(dān)任過(guò)三年美國(guó)半島國(guó)際學(xué)校小學(xué)部校長(zhǎng)庆尘,這段經(jīng)歷讓他作為一名經(jīng)受過(guò)中國(guó)傳統(tǒng)教育取得成功的學(xué)者,有機(jī)會(huì)接觸并參與了一群來(lái)自不同國(guó)家巷送、不同文化背景的孩子和家長(zhǎng)的成長(zhǎng)驶忌。這段經(jīng)歷獨(dú)一無(wú)二,由此產(chǎn)生的視角笑跛、體會(huì)付魔,也是非常獨(dú)特而具有學(xué)習(xí)意義的。盡管他管理的培德書院目前來(lái)說(shuō)也還頗有爭(zhēng)議飞蹂,但這一部書——《我在美國(guó)當(dāng)校長(zhǎng)——校長(zhǎng)日記》還是非常值得關(guān)心關(guān)注孩子教育的中國(guó)家長(zhǎng)們認(rèn)真讀一讀几苍。
這本書是一部日記集合,記述了半島國(guó)際學(xué)校很多平吵卵疲或不平常的日子和故事妻坝,看過(guò)之后有很多收獲,其中我最感興趣的是書中關(guān)于雙語(yǔ)學(xué)習(xí)惊窖,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的意見(jiàn)以及其意義的探討惠勒。
我曾寫過(guò)一篇非常冗長(zhǎng)的文章,記錄摸索輔助女兒提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的方式的過(guò)程爬坑。之所以會(huì)對(duì)此事懷有那么大的熱忱纠屋,源于我近年來(lái)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)重要性的理解。
沒(méi)錯(cuò)盾计,我是近年來(lái)才算真正地理解外語(yǔ)學(xué)習(xí)售担。很久以來(lái),我一直只是把英語(yǔ)學(xué)習(xí)這事只當(dāng)作一門學(xué)科署辉,其實(shí)很早的時(shí)候也聽(tīng)取了很多朋友族铆,包括一些英語(yǔ)老師以及出國(guó)的朋友的意見(jiàn),大多認(rèn)為等學(xué)校要求學(xué)了再來(lái)也不遲哭尝,畢竟那么多人都是大學(xué)畢業(yè)要出國(guó)哥攘,要就業(yè)了才來(lái)認(rèn)真學(xué),也沒(méi)有耽誤什么事材鹦,也并不是不能學(xué)好逝淹。少數(shù)人認(rèn)為應(yīng)該盡早學(xué),但至于為什么也總是拿不出一個(gè)有力的理由桶唐。也就是說(shuō)栅葡,就大部分人的認(rèn)知來(lái)講,英語(yǔ)對(duì)于國(guó)人來(lái)說(shuō)尤泽,還只是一個(gè)學(xué)科而已欣簇。那么规脸,如果只是作為一門學(xué)科,我的觀點(diǎn)是熊咽,努力提高學(xué)校學(xué)習(xí)的效率就沒(méi)有問(wèn)題了莫鸭,別人能考一百分,咱考個(gè)95總是可以的横殴。所以一直以來(lái)黔龟,我雖重視女兒的英語(yǔ)學(xué)習(xí),但也沒(méi)到想要用各種方法來(lái)提高她語(yǔ)言能力的地步滥玷。
但是隨著我關(guān)注自己的成長(zhǎng)以及關(guān)注世界的變化越來(lái)越多,我愈加認(rèn)識(shí)到了英語(yǔ)的重要性巍棱,特別是在讀過(guò)錢志龍博士的書后我更加意識(shí)到惑畴,孩子如果成為一名雙語(yǔ)者,那將給她的世界帶來(lái)翻天覆地的變化航徙。
錢志龍所在的半島國(guó)際學(xué)校位于美國(guó)硅谷的心臟——帕羅奧圖(Palo Alto),這個(gè)地方是美國(guó)人均收入最高的城市之一如贷。斯坦福大學(xué)就在這里。這里也是很多風(fēng)險(xiǎn)投資者和IT精英首選的居住地到踏,比如喬布斯和扎克伯格的家就是在這里杠袱。這個(gè)地方,對(duì)于孩子家長(zhǎng)來(lái)說(shuō)窝稿,很令人艷羨的一點(diǎn)是楣富,帕羅奧市甚至包括周邊的幾個(gè)城市都是很好的學(xué)區(qū),有著很優(yōu)質(zhì)且免費(fèi)的公立學(xué)校伴榔。
半島國(guó)際學(xué)校的家長(zhǎng)纹蝴,放著好的公立學(xué)校不上,去上這樣一所收費(fèi)高昂的私立學(xué)校自然不是有錢沒(méi)處花踪少,而是看中了這個(gè)學(xué)校多語(yǔ)言塘安、多文化的成長(zhǎng)環(huán)境!
迄今為止援奢,半島國(guó)際學(xué)校是美國(guó)屈指可數(shù)的真正實(shí)施沉浸式教學(xué)的雙語(yǔ)學(xué)校兼犯。而且是中英法三門語(yǔ)言都有〖“學(xué)生三歲入學(xué)時(shí)切黔,選擇法語(yǔ)或中文,再加上英文具篇,接受雙語(yǔ)教學(xué)绕娘,一直讀到八年級(jí),相當(dāng)于中國(guó)的初中”栽连。
雙語(yǔ)沉浸式教學(xué)险领,要解釋起來(lái)三言兩語(yǔ)很難說(shuō)透徹侨舆,以我的理解來(lái)說(shuō),最核心的原則應(yīng)該是這個(gè):
任何語(yǔ)言不作為一門外語(yǔ)來(lái)教绢陌,而是當(dāng)成信息的載體及獲得知識(shí)的工具挨下。
也就是說(shuō),沒(méi)有母語(yǔ)與外語(yǔ)之分脐湾,任何一門語(yǔ)言都不是作為一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象被拆分成單詞臭笆、語(yǔ)法去研究,也不進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)讀寫秤掌、翻譯這樣的專門訓(xùn)練愁铺,而是將各種語(yǔ)言都像母語(yǔ)一樣來(lái)使用。比如說(shuō)闻鉴,數(shù)學(xué)課老師是說(shuō)英文的茵乱、歷史課老師是說(shuō)中文的,而藝術(shù)課老師講的是法語(yǔ)……就像是我們國(guó)內(nèi)以前有的方言地區(qū)孟岛,老師只用方言講課瓶竭,結(jié)果學(xué)生通過(guò)方言學(xué)會(huì)了各門學(xué)科。
雙語(yǔ)沉浸式教學(xué)的目標(biāo)不只是會(huì)說(shuō)雙語(yǔ)渠羞,還包括雙文化斤贰,就是理解各自語(yǔ)言代表的文化。
這種教學(xué)方式在我們國(guó)內(nèi)不知道有沒(méi)有次询,至少我們平民老百姓是接觸不到了荧恍,但對(duì)我們是不是就不能有一些啟示呢?
為什么那些硅谷的精英屯吊,會(huì)把孩子送到這樣的成長(zhǎng)環(huán)境里块饺?
在《我在美國(guó)當(dāng)校長(zhǎng)——校長(zhǎng)日記》這部書里講了一個(gè)叫天天的女孩子,這位女孩子在學(xué)校里選擇的是英文和中文雙語(yǔ)雌芽。她家里沒(méi)有人會(huì)說(shuō)中文授艰,入學(xué)時(shí)本來(lái)要選的是法語(yǔ),但法語(yǔ)班滿了世落,就隨行就市選了中文淮腾,結(jié)果她中文卻學(xué)得很好,突然有一天屉佳,天天就對(duì)媽媽說(shuō)谷朝,為什么我不能去中國(guó)讀中學(xué)呢?她的媽媽是典型的美國(guó)媽媽武花,她的回答是“Why not?”于是天天自己作計(jì)劃圆凰,考慮各種問(wèn)題,最后聯(lián)系了復(fù)旦附中校長(zhǎng)的……她不僅自己去了中國(guó)讀復(fù)旦附中体箕,還把媽媽帶到了中國(guó)专钉,到附中任教挑童!復(fù)旦附中讀過(guò)一年后,她又覺(jué)得只待了上海不滿足跃须,應(yīng)該去北京看看站叼,于是又撥通了北京四中校長(zhǎng)的電話……于是,她又轉(zhuǎn)學(xué)到了這個(gè)北京孩子打破頭都進(jìn)不去的學(xué)校菇民!假期里尽楔,天天還利用大塊時(shí)間和媽媽一起到中國(guó)各處旅游!可以想象第练,天天對(duì)我們中國(guó)的文化體味應(yīng)該早就非同一般了阔馋!
為什么會(huì)有天天這樣的孩子出現(xiàn)?錢志龍分析了三個(gè)原因娇掏,其中一個(gè)原因就是孩子得益于雙語(yǔ)學(xué)習(xí)呕寝。通過(guò)兩種語(yǔ)言的浸潤(rùn),孩子體驗(yàn)并內(nèi)化多種文化驹碍。“孩子的學(xué)習(xí)力凡恍、適應(yīng)力和創(chuàng)造力也得到了極大的提升志秃。面對(duì)新的環(huán)境只有原生態(tài)的好奇和探索心,沒(méi)有不必要的恐懼嚼酝、偏見(jiàn)和顧慮浮还。”
或者我們把野心放小一些,畢竟天天這樣的孩子只是極少數(shù)闽巩,光從實(shí)用性的角度來(lái)看钧舌,雙語(yǔ)使用的優(yōu)勢(shì)及其必要性也是顯而易見(jiàn)的。
這個(gè)世界的發(fā)展速度之快已經(jīng)不是我們可以想象的了涎跨,可以肯定的一點(diǎn)是洼冻,孩子們長(zhǎng)大成人后的世界,必然是處處充滿了無(wú)國(guó)界的合作與溝通交流的世界隅很,跨文化的溝通及傳播能力將成為一項(xiàng)必備的能力撞牢。這個(gè)能力必然不是手持一個(gè)翻譯機(jī)就能解決的問(wèn)題。因?yàn)?b>語(yǔ)言可以翻譯叔营,情感和文化不能屋彪。
實(shí)現(xiàn)跨文化的溝通和傳播,理解異族文化和情感需要實(shí)踐者具有開(kāi)闊的眼界绒尊。開(kāi)闊眼界的方法很多畜挥,很重要的一個(gè)方法是,多學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言婴谱。通過(guò)多會(huì)的這門語(yǔ)言蟹但,可以多擁有一種獲得信息的途徑躯泰,多一種看問(wèn)題的視角和思維方式,做出的判斷決定也會(huì)更縝密矮湘、更全面斟冕、更準(zhǔn)確,世界觀會(huì)更多元缅阳、更立體磕蛇、更包容。就可以鉆進(jìn)另一種文化里十办。
誠(chéng)然秀撇,通過(guò)譯作來(lái)了解異域文化也不失為一種方法,但是任何翻譯都是二次創(chuàng)作向族,看過(guò)那種傳聲筒游戲的人應(yīng)該知道呵燕,一句很簡(jiǎn)單的話,經(jīng)過(guò)幾人傳播過(guò)后也會(huì)變得面目全非件相,更何況是語(yǔ)言的翻譯再扭。很多詞語(yǔ)在不同的文化里是沒(méi)有對(duì)應(yīng)的意思的,就比如中文的孝順夜矗,英文里就沒(méi)有這個(gè)詞泛范,那么這個(gè)詞在文章中出現(xiàn)后,譯者要如何翻譯紊撕?這全靠他個(gè)人的理解罢荡,可能準(zhǔn)確,也可能不準(zhǔn)確对扶。那么不懂中文的那個(gè)家伙区赵,他將永遠(yuǎn)不會(huì)知道作者表達(dá)的孝順的真正涵義,他了解到的只能是譯者給他的那個(gè)意思浪南,他永遠(yuǎn)不可能通過(guò)文字擁有對(duì)中國(guó)的孝文化的第一手感知笼才。
所以,我現(xiàn)在篤定地知道络凿,我的孩子患整,以及我自己,必需將英語(yǔ)學(xué)好喷众,而學(xué)好的意思不只是說(shuō)會(huì)聽(tīng)說(shuō)讀寫會(huì)翻譯各谚,我們還將用這門語(yǔ)言作為一把鑰匙去了解另一個(gè)世界的文化和歷史。