【每天一首鵝媽媽】D6-humpty dumpty

圖片發(fā)自簡書App

【童謠】

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty sat on a wall

Humpty Dumpty had a great fall

All the king's horses and all the king's men

Couldn't put Humpty together again

矮胖子悟耘,坐墻頭抖甘,

栽了一個大跟斗吨铸。

國王呀,齊兵馬,

破鏡難圓沒辦法劣纲。


【背景來歷】

Humpty Dumpty本來是個謎語爵憎,在18世紀的英文俚語中Humpty Dumpty指的是又矮又胖的人。胖子從墻頭跌下不會碎混槐,而蛋跌下來會碎,砸壞的雞蛋是補不了的轩性,所以謎底是蛋声登。因此Humpty Dumpty也有“一經(jīng)損壞無法修復(fù)”這個含義。

Humpty dumpty童謠的起源有很多種說法揣苏,有的說法是悯嗓,國王想重用一名無能的大臣,百姓們就創(chuàng)造了蛋頭先生來諷刺這個事兒卸察,跟我國古代“扶不上墻的阿斗”這句古話意思大致相同脯厨。

? ?還有一種說法,Humpty dumpty是指英國議會黨與笨又剩皇黨之戰(zhàn)中合武,所使用的一個炮臺的名字,當時放在城墻上的一尊名叫“Humpty Dumpty”的加農(nóng)炮被炸彈炸落下來涡扼。奔谔皇黨,即“all the King‘s men”想把這尊加農(nóng)炮移到城墻的其他位置吃沪,但是由于炮太重汤善,又被炸得東一塊西一塊,所以“All the King’s horses and all the King‘s men 票彪,couldn’t put Humpty together again”红淡,根本就拼不回去了。


【單詞】

Humpty Dumpty ?['h?mpt?-'d?mpt?] ?人名

念的時候注意p降铸,不要發(fā)成拼音p锉屈。告訴大家一個規(guī)則吧。當3個以上的輔音組合出現(xiàn)垮耳,且中間是個爆破音時颈渊,我們?nèi)趸埔簟@鏹ust do it的std這里的t我們不讀终佛。同理俊嗽,Humpty中的mpt組合,p不完全爆破铃彰,只做口型和停頓绍豁,不發(fā)出聲音。

sat KK[s?t] DJ[s?t] sit 的動詞過去式牙捉、過去分詞

wall KK[w?l] DJ[w?:l] n. 墻壁竹揍,城墻

fall KK[f?l] DJ[f?:l] n. 落下敬飒,跌倒

horses KK[ˋh?rs?z] DJ[ˋh?:siz] n. 馬,horse 的名詞復(fù)數(shù)

men KK[m?n] DJ[men] n. 士兵芬位,man 的名詞復(fù)數(shù)

couldn't KK[ˋk?dnt] DJ[ˋkudnt] = could not

together KK[t?ˋg?e?] DJ[t?ˋgee?] ad. 一起

put together 組合无拗,拼裝起來

again KK[?ˋg?n] DJ[?ˋgen] ad. 再,再一次

【連讀技巧】

sat on a wall ? had a great fall

horses and ? ? together again

?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末昧碉,一起剝皮案震驚了整個濱河市英染,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌被饿,老刑警劉巖四康,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異狭握,居然都是意外死亡闪金,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門论颅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來哎垦,“玉大人,你說我怎么就攤上這事嗅辣『撤海” “怎么了挠说?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵澡谭,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我损俭,道長蛙奖,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任杆兵,我火速辦了婚禮雁仲,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘琐脏。我一直安慰自己攒砖,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,432評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布日裙。 她就那樣靜靜地躺著吹艇,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪昂拂。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上受神,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評論 1 301
  • 那天,我揣著相機與錄音格侯,去河邊找鬼鼻听。 笑死财著,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的撑碴。 我是一名探鬼主播撑教,決...
    沈念sama閱讀 40,145評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼灰羽!你這毒婦竟也來了驮履?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤廉嚼,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎玫镐,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體怠噪,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡恐似,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,649評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了傍念。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片矫夷。...
    茶點故事閱讀 39,795評論 1 347
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖憋槐,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出双藕,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤阳仔,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布忧陪,位于F島的核電站,受9級特大地震影響近范,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嘶摊。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,119評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一评矩、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望叶堆。 院中可真熱鬧,春花似錦斥杜、人聲如沸虱颗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽忘渔。三九已至,卻和暖如春弱恒,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間辨萍,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留锈玉,地道東北人爪飘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像拉背,于是被迫代替她去往敵國和親师崎。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,724評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容