“今日過后,所有的晦暗都留給過往钱慢。凜冬散盡逮京,星河長明。也愿往后日子束莫,日光溫和懒棉,山風(fēng)溫柔環(huán)抱你草描,一覺醒來,又是美好的一日策严∷肽剑”
我想訴說很多話語,但于唇邊吞吐妻导,好像不及相視一笑來的直抵人心?逛绵。
?我也未曾知曉,與愛人對談也可以這般歡愉倔韭,也終于體會耳鬢廝磨這個字眼的意義所在术浪。
于我來說顛倒的生活秩序,并無羞恥與惶恐寿酌。反而有獲得勝利的滿足感胰苏。
林深時見鹿,海藍(lán)時見鯨醇疼,夢醒時見你?硕并。
“長日盡處,我來到你的面前僵腺,你將看見我的傷痕鲤孵,你會知曉我曾受傷,也曾痊愈”--泰戈爾《飛鳥集》
這些是我的魂欲未曾到過的地方辰如,
卻比任何經(jīng)歷的旅途都要美好普监。
你的眼神沉靜,姿態(tài)至柔琉兜,卻能有力將我抱擁凯正。
內(nèi)心有激越,仿佛午夜海岸的潮涌豌蟋。
我拾起娓娓道來的勇氣廊散,思忖良久卻描摹不出你的一二。
終于低頭寫下三萬字梧疲,可你只一筆就到了盡頭允睹。
生命如此茁壯,其實我們都從未有老去幌氮。但求彼此缭受,堅實溫暖,可抵安全该互。
愿來日可分擔(dān)你的愁苦一半米者,且永懷感恩。
哦,對了蔓搞,那首歌的歌詞是這樣寫的
“你來時冬至胰丁,但眉上風(fēng)止,
開口是‘我來的稍稍遲喂分。
大抵知心有亭樹锦庸,亭亭一如你風(fēng)致”
Yes,I know, this is nothing but thy love, O beloved of my heart--this golden light that dances upon the leaves, these idle clouds sailing across the sky, this passing breeze leaving its coolness upon my forehead.
The morning light has flooded my eyes--this is thy message to my heart. Thy face is bent from above, thy eyes look down on my eyes, and my heart has touched thy feet.
是的,我知道妻顶,我心愛的人啊酸员,這只是你的愛——這在樹葉上起舞的金光,這駛過天空的閑云讳嘱,這吹過我額頭留下清涼的微風(fēng)幔嗦。
晨光涌進(jìn)我雙眼——這是你傳至我心的消息。你面容低垂沥潭,你的眼睛俯視我的眼睛邀泉,而我的心已觸及你的雙腳。
——泰戈爾《吉檀迦利》 59·愛的訊息