目失鏡,則無(wú)以正須眉遣鼓;
身失道啸盏,則無(wú)以知迷惑。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——韓非子
此句大意為骑祟,眼睛離開(kāi)鏡子回懦,就無(wú)法修整好胡子眉毛气笙;自身沒(méi)有做人的準(zhǔn)則,就不能辨別是非怯晕。
此句強(qiáng)調(diào)了要保持清醒的目光潜圃,能夠辨別事物的真相,堅(jiān)守正確的道路和原則舟茶,以避免被迷惑和誤導(dǎo)谭期。
韓非,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家吧凉、哲學(xué)家和散文家隧出,法家學(xué)派代表人物,代表作《韓非子》阀捅。韓非把法家的思想提高到了宇宙論的高度胀瞪,著有《孤憤》《五蠹(dù)》《說(shuō)難》等文章。
此句選自《韓非子·觀行》饲鄙。