? ? ? ?前些日子夯秃,讀了一本書垂谢,未讀完,讀到一半著實(shí)讀不下去假哎,名字叫《安吉拉.卡特的精怪故事集》芒帕。買這本書的動(dòng)因完全是因?yàn)槊趾头饷嫖宋仪干ぃ?dāng)我閱讀內(nèi)容時(shí)越發(fā)覺得似乎已經(jīng)不是我這個(gè)年齡可以接受的故事了。
? ? ? ?書的簡(jiǎn)介是這樣介紹的“很久很久以前背蟆,精怪故事不光是給孩子們看的鉴分,此書就是如此。這部精彩的集子囊括了抒情故事带膀、血腥故事冠场、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事。它們來自世界各地本砰,從北極到亞洲——里面絕對(duì)沒有昏頭昏腦的公主和多愁善感的仙子;相反钢悲,我們看到的是美麗的女仆和干癟的老太婆点额,狡猾的婦人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆莺琳,壞姨媽和怪姐妹还棱。”也許是年齡的增長(zhǎng)和意識(shí)的成熟惭等,對(duì)于這樣一本充滿稀奇古怪珍手,奇形怪狀的怪物的故事而言,對(duì)里面小故事的結(jié)局辞做,情節(jié)的走向難以理解琳要。不過,這也是我目前為止讀到的第一本這樣的書秤茅,像格林童話稚补,又似安徒生童話,卻并非是童話框喳,來自世界各地课幕,英格蘭蓋爾族、印度部落五垮、因紐特乍惊、西非、埃及等等好多地方放仗,故事表現(xiàn)了勇敢润绎、大膽、足智多謀、倔強(qiáng)凡橱。
? ? ? ? ?故事雖說精怪小作,卻多表人的智慧,更像中國(guó)的《聊齋志異》稼钩,比它更奇特顾稀,更超乎想象“映牛《安吉拉.卡特的精怪故事集》合并了兩本由安吉拉.卡特編輯的故事選集静秆,分別是1990年出版的《悍婦精怪故事集》和1992年出版的《悍婦精怪故事集第二卷》。盡管這本書叫精怪故事集巡李,卻不大容易在書頁(yè)間找到真正的“精怪”抚笔。會(huì)說話的野獸是有的,你多少會(huì)讀到些超越自然的生物侨拦,還有許多不大符合物理定律的事件殊橙,但人們通常說的“精怪”卻很少,因?yàn)椤熬止适隆笔且环N修辭手法狱从,我們用它來泛指浩瀚無邊膨蛮、千變?nèi)f化的敘述——以前甚至現(xiàn)在某些時(shí)候,這些故事以口口相傳的方式得以在世間延續(xù)季研、傳播敞葛,它們作者不詳,卻可以經(jīng)由每個(gè)敘述者之口被反復(fù)創(chuàng)作与涡,成為窮人們常新的娛樂惹谐。
? ? ? ? 卡特一直廣泛閱讀來自世界各地的民間傳說。從西伯利亞到蘇里南驼卖,她從豐富的資源中找到了這里收集的故事氨肌。其中仙子、精靈意義上的精怪并不多見款慨,但是故事發(fā)生在仙境中——不是被粉飾和庸俗化了的維多利亞式精靈王國(guó)儒飒,而是更加黑暗的夢(mèng)幻疆土,里面充滿鬼魂與詭計(jì)檩奠,懂魔法會(huì)說話的動(dòng)物桩了,還有各種謎語和詛咒。
? ? ? ?書的確是好書埠戳,也許是我沒有深入進(jìn)去看井誉,未來的某一天,我會(huì)再次整理好思路整胃,重新把它讀一遍颗圣。