day 30
by hfy
9.27 聽寫總結(jié)
by 瓜瓜
The pictures that you're seeing behind me are people that I visited in the last few months.
你看到我身后的這些照片是我過去幾個月采訪的人們。
And I asked them to come along with the person they communicate with most.
我請求他們帶來他們聯(lián)系最多,最親密的人鸯旁。
And somebody brought a boyfriend, somebody a father. One young woman brought her grandfather.
有人帶來她的男朋友,有人帶來父親小渊。一位年輕女人帶來她的爺爺。
For 20 years, I've been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc.
20年來茫叭,我一直在研究人們?nèi)绾问褂萌珉娮余]件酬屉、移動電話和短信等的通信渠道。
詞匯: etc? adv. 等等及其他; 諸如此類(源于[拉丁語]et cetera)
What we're actually going to see is that, fundamentally, people are communicating on a regular basis with five, six, seven of their most intimate sphere.
從根本上揍愁,我們實際上要看到的是呐萨,人們與他們最親密領(lǐng)域里的五、六莽囤、七個人定期交流聯(lián)系谬擦。
詞匯:①fundamentally? [?f?nd??ment?li]? adv. 從根本上; 基礎地; 根本地
eg: Fundamentally, women like him for his sensitivity and charming vulnerability.
基本說來,女人喜歡他是因為他細膩的情感和迷人的文弱氣質(zhì)朽缎。
②intimate? [??nt?m?t]
adj. 親密的惨远,親近的; 私人的,個人的; 內(nèi)部的; 直接的
eg: I discussed with my intimate friends whether I would immediately have a baby.
我與密友們討論是否我要馬上生孩子话肖。
v. 暗示北秽,提示; 宣布,通知
eg: He had intimated to the French and Russians his readiness to come to a settlement.
他已經(jīng)向法國人和俄國人暗示他愿意達成協(xié)議狼牺。
③sphere [sf?r]? n. 球(體);(興趣或活動的) 范圍; 勢力范圍; 天體羡儿,如行星或恒星
eg: This is within his sphere of accountability.
這在他的責任范圍之內(nèi)礼患。
語法:on a regular basis? 定期; 經(jīng)常; 例行的; 有規(guī)律的;
eg: We're going to be meeting there on a regular basis.
我們將定期在那里會面是钥。
Now, let’ s take some data. Facebook. Recently some sociologists from Facebook -- Facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels.
現(xiàn)在例如一些有關(guān)Facebook的數(shù)據(jù)掠归。最近一些社會學家從Facebook——Facebook是人們所期望的所有社交網(wǎng)絡中最龐大的一個。
And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends.
一位Facebook的普通用戶悄泥,卡梅倫馬洛Cameron Marlow說虏冻,他大約有120個朋友。
語法:common /ordinary/usual/average? “普通的”
⑴common意為“普通的弹囚、平常的”厨相,側(cè)重指“常見的、常發(fā)生的鸥鹉、不足為奇的蛮穿、廣泛使用或眾所周知的”。
eg: The birds are very common here.這些鳥在這兒很常見毁渗。
⑵ordinary意為“普通的践磅、平常的、日常的”灸异,此時可與common換用府适;也含有“平淡無奇的、沒有什么特別的(地方)”肺樟,此時含有貶義檐春。
eg:It was a very ordinary/common day today.今天是很平常的一天。
⑶usual意為“通常的么伯、平常的”疟暖,側(cè)重指“習慣性的、慣常的蹦狂、慣例的”誓篱,可用于一切頻繁發(fā)生的事情。
eg: He arrived later than usual.他到得比平常晚一些凯楔。
⑷average 意為“一般的窜骄、通常的、平均的”摆屯,側(cè)重指“平均的邻遏、平均水準的”。
eg: The average age of the boys in this class is fifteen.本班男生的平均年齡是十五歲虐骑。
短語:in common一樣准验、同樣;as usual照例廷没、和平常一樣糊饱;on (an) average通常、按平均颠黎。
eg:Tom and I have a lot in common.湯姆和我有很多共同點另锋。
As usual, I slept late that Saturday morning.和平時一樣滞项,那個星期六早晨我起得很遲。
On average we receive five letters each day.我們平均每天收到五封信夭坪。
But he actually talks to, has two-way exchanges with, about four to six people on a regular basis, depending on his gender.
但是根據(jù)他的性別文判,他實際上只與大約4至6人定期雙向交流。
Academic research on instant messaging also shows 100 people on buddy lists, but fundamentally people chat with two, three, four -- anyway, less than five.
在即時通訊學術(shù)研究也顯示好友名單上的100個人室梅,但基本上人們只和二個戏仓,三個,四個人相互交流亡鼠,無論如何赏殃,不會超過5個人。
詞匯:academic [??k??d?m?k] adj. 學院的间涵,學究的嗓奢,學理上的,非實用的; 〈美〉文學的
eg: Their academic standards are high.
他們的教學水平很高浑厚。
備注:
1股耽、要事第一,要把必須做的事情先做了钳幅,否則容易被動物蝙。
2、早上早起好像很難的樣子敢艰,因為沒有人約束诬乞,不需要出去上班,今天開始堅持早起钠导,雖然8點多起來對很多人來講不早震嫉,但比自己以前早。
3牡属、還是要處理好自己跟社交平臺的關(guān)系票堵。昨天想著嘗試不使用微信,但發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在連打卡都得倚靠它逮栅。手機像是器官一樣伴隨著自己悴势。光有一份警惕之心還是不夠。后面還得想點辦法來應對這個問題措伐。瓦爾登湖里特纤,擁抱自然,遠離科技的日記侥加,只能是現(xiàn)在的向往和期待了捧存。不過還是有機會實現(xiàn)的。不忘初心。
4昔穴、還是要完成自己給自己安排的聽寫內(nèi)容短蜕,再做需要打卡的內(nèi)容。其實現(xiàn)在基本已經(jīng)習慣傻咖,打卡程序很束縛我自由 的天性。后面如果自己成熟岖研,就可以選擇退群了卿操。生活還是圍繞著自己轉(zhuǎn),其他的外在的人事物只是配角孙援。這點后面權(quán)衡一下害淤。
聽寫內(nèi)容:
The pictures that you're seeing behind me? 你看到我身后的這些照片
are people that I visited in the last few months.? 是我過去幾個月采訪的人們。
And I asked them to come along with the person they communicate with most.? 我請求他們帶來他們聯(lián)系最多拓售,最親密的人窥摄。
And somebody brought a boyfriend, somebody a father.? 有人帶來她的男朋友,有人帶來父親础淤。
One young woman brought her grandfather.? 一位年輕女人帶來她的爺爺崭放。
For 20 years, I've been looking at how people use? 20年來,我一直在研究人們?nèi)绾问褂?/p>
channels such as email, the mobile phone, texting, etc.? 如電子郵件鸽凶、移動電話和短信等的通信渠道币砂。
What we're actually going to see is that, fundamentally,? 從根本上,我們實際上要看到的是玻侥,
people are communicating on a regular basis? 人們與他們最親密領(lǐng)域里的
with five, six, seven of their most intimate sphere.? 五决摧,六,七個人定期交流聯(lián)系凑兰。
Now, lets take some data. Facebook.? 現(xiàn)在例如一些有關(guān)Facebook的數(shù)據(jù)掌桩。
Recently some sociologists from Facebook --? 最近一些社會學家從Facebook,
Facebook is the channel that you would expect? Facebook是人們所期望的
is the most enlargening of all channels.? 所有社交網(wǎng)絡中最龐大的一個姑食。
And an average user,? 一位Facebook的普通用戶波岛,
said Cameron Marlow,? 卡梅倫馬洛Cameron Marlow說,
from Facebook, has about 120 friends.? 他大約有120個朋友音半。
But he actually talks to,? 但是根據(jù)他的性別盆色,他實際上
has two-way exchanges with, about four to six people? 只與大約4至6人
on a regular base, depending on his gender.? 定期雙向交流。
Academic research on instant messaging? 在即時通訊學術(shù)研究
also shows 100 people on buddy lists,? 也顯示好友名單上的100個人祟剔,
but fundamentally people chat with two, three, four --? 但基本上人們只和二個隔躲,三個,四個人相互交流物延,
anyway, less than five.? 無論如何宣旱,不會超過5個人。