學(xué)習(xí)“三言?xún)烧Z(yǔ)雜貨社”
? cross-border a. 跨境的——cross-cultrual a. 跨文化的
? lending n. 房貸——borrowing n. 借貸
? make inroad 進(jìn)展瘤礁、進(jìn)軍——make inroads into/on sth.
The overseas activities of Chinese banks shift up a gear
? shift/switch gear 換擋——shift up a gear 加一檔阳懂、加速
Its four biggest lenders, measured by assets, head the global league table(排行榜). Yet Western banks rarely come up against(面對(duì)、對(duì)抗=be faced with/confront) Chinese peers in foreign climes(具有某種氣候的地區(qū)). 然而西方銀行很少在海外看到中國(guó)對(duì)手葱淳。That has fed the stereotype that China’s banks are either uninterested in global business or, staffed(v. 配備…人員) by staid bureaucrats and stuffed with(塞滿(mǎn)) bad loans(壞賬), are uncompetitive abroad. A new study suggests that this portrait(n. 描繪) is wide off the mark.
? asset n. 資產(chǎn)——balance sheet資產(chǎn)負(fù)債表皿桑;liabilities 負(fù)債
? head v. 位列榜首=top
? stereotype n. 刻板印象——reinforce stereotype加深刻板印象
? be wide/way off the mark 相去甚遠(yuǎn)——be on the mark 正中靶心、準(zhǔn)確
In fact the global footprint(足跡) of China’s banks has grown to rival(vt. 媲美=parallel) that of Western lenders. In June this year its deposit-takers(銀行), including some of its policy banks(政策性銀行), accounted for 7% of total cross-border lending flows, up from 5% in 2015, and lent to 196 out of 216 countries.
? reign v. 主宰——reign in sth. 在某方面主宰
? developing country 發(fā)展中國(guó)家入客;developed country 發(fā)達(dá)國(guó)家啃炸;underdeveloped country=less developed country 欠發(fā)達(dá)國(guó)家——less economically developed country(LEDC)經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)國(guó)家
China’s share is still lower than that of European banks, which, though retrenching(v. 節(jié)縮開(kāi)支), account for 34% of cross-border lending to poor countries.
Banks from emerging economies are typically reluctant to(不情愿地=unwilling) lend far away from home, perhaps because their own markets are still growing and the creditworthiness of far-flung(a. 遙遠(yuǎn)的) borrowers is harder to assess. By looking at loans made by banks from their home base(大本營(yíng)), as well as by their foreign subsidiaries(子公司), the researchers show that Chinese lenders are not so put off(a. 厭惡的).
? creditworthiness n. 信用良好——creditworthy a. 信用良好的
? resemble v. 像…——resemblance n. 相似:resemblance to sb./sth.
The link between lending by China’s banks and bilateral trade is especially strong. But lending bears little relation to investment flows. The authors suspect that this reflects China’s capital controls, and the fact that its portfolio investments(有價(jià)證券投資) target rich markets.
? bilateral a. 雙邊的——【反義】unilateral 單邊的铆隘;multilateral 多邊的
? bear relation to … 與…相關(guān)——【相關(guān)表達(dá)】A is correlated with B A與B相關(guān);the link between C and D is strong/close/weak C和D之間的關(guān)系強(qiáng)/密切/弱南用;X bears no/little relation to Y X與Y不相關(guān)
The rise of China’s banks brings both risk and reward(禍福相依膀钠、有喜有憂(yōu)). One concern has been that the lending has added to some poor countries’ debt woes(woe n. 悲傷;woes n. 麻煩裹虫、困難). In some places China’s banks are now important enough that, if a shock causes them to pull back(撤退), then a local credit crunch could ensue. … Strong inflows into the country this year mean that its banks are flush with dollars. If recent form is a guide(判斷依據(jù)), a chunk will be recycled into developing countries.今年有大量資本涌入到中國(guó)肿嘲,這意味著中國(guó)的銀行有大量美元。如果最近的做法是一個(gè)參考的話(huà)恒界,又一大筆錢(qián)會(huì)重新涌入到發(fā)展中國(guó)家里面睦刃。
? credit 貸款+crunch(缺錢(qián))——credit crunch 信貸緊縮、危機(jī)
? ensue 接著發(fā)生=follow十酣;ensuing/following a. 隨后發(fā)生的
? flush a. 有錢(qián)的——be flush with
銀行相關(guān):policy bank, deposit-taker, credit crunch, direct investment, lending, borrowing, asset, liabilities, balance sheet